disapprove of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «disapprove of»
disapprove of — не одобряю
Besides, I disapprove of hypocrisy in other people.
К тому же, в других людях я не одобряю лицемерие.
I disapprove of humiliation.
Я не одобряю смирения.
As a doctor, I disapprove of it.
Как врач я не одобряю это.
I understand it and disapprove of it.
Я понимаю его и не одобряю.
I want to let you know that even though I deeply disapprove of the way you carry yourself, your mother loves you very much.
Я хочу, чтобы ты знала, что даже несмотря на то, что я совершенно не одобряю то, как ты себя ведешь, твоя мама очень тебя любит.
Показать ещё примеры для «не одобряю»...
disapprove of — осуждаете
You disapprove of me? Of course.
Вы осуждаете меня?
Are you going to disapprove of that too?
Вы это тоже осуждаете?
You disapprove of me, my house and the way I live, don't you?
— И чего же? Вы осуждаете меня, мой дом, и то, как я живу, не так ли?
Ms. Barrett, you disapprove of my client's lifestyle, — don't you? — No.
Мисс Барнет, вы осуждаете стиль жизнь моей клиентки, не правда ли?
You disapprove of me... and that warms my cockles.
Ты осуждаешь меня. И меня это возбуждает.
Показать ещё примеры для «осуждаете»...
disapprove of — не одобришь
He knows you disapprove of him.
Он знает что ты не одобришь
But that's because I knew you would disapprove of it.
Но это потому, что я знал, что ты не одобришь!
Because he fell in love with a woman you disapprove of?
Потому что влюбился в женщину, которую вы не одобрили бы?
Mrs. Brown strongly disapproved of her choice of outfit for Halloween.
Миссис Браун не одобрила её наряд на Хэллоуин.
You've always done what you believed to be right even if you knew your father would disapprove of it.
Ты всегда поступал так, как считал нужным, даже зная, что твой отец этого не одобрит.
Показать ещё примеры для «не одобришь»...