difference between — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «difference between»
difference between — различие между
The difference between us is that you will come around to our way of thinking sooner or later.
Различие между нами в том, что ты рано или поздно примешь наши взгляды.
Is there any difference between this... and a contract which says...
Имеется ли различие между этим контрактом... и контрактом, который говорит...
But those few seconds... however brief this time... however slight that difference between yesterday and today in your feeling for me.
Но эти несколько секунд — это так мало и незначительно. Это различие между сегодня и завтра вашего отношения ко мне.
The difference between Christians and ordinary people is not only do we have eternal hope but we also rely on God to give us wisdom to overcome our difficulties and to give us joyfulness and peace to settle our frustrations.
Различие между христианами и обычными людьми не только в том, что у нас есть бесконечная надежда, но и в том, что мы полагаемся на Господа дать нам мудрость преодолеть наши трудности, и дать нам счастье и покой, чтобы смягчить наши разочарования.
The difference between East and West.
Различие между Востоком и Западом.
Показать ещё примеры для «различие между»...
advertisement
difference between — отличие между
You know the basic difference between her and Cheney?
Вы знаете принципиальное отличие между ней и Чейни?
You know the main difference between me and Stan?
Знаешь главное отличие между мной и Стэном?
Now, Mrs Brown, could you pick one obvious difference between your mother and yourself?
Итак, миссис Браун, вы можете назвать очевидное отличие между матерью и вами?
Do I see a difference between these two photos?
Вижу ли я отличие между этими двумя фотографиями?
The only difference between you and me is that I will pay for my sins.
Единственное отличие между мной и тобой, это то, что я заплачу за свои грехи.
Показать ещё примеры для «отличие между»...
advertisement
difference between — разницу между
I learnt the difference between a fine oil painting and a mechanical thing like a photo.
И знаю разницу между... отличной масляной картиной и механической вещью, такой как фотография. Фотография показывает действительность.
— You should be told the difference between empiricism and stubbornness, doctor.
— Вам следует знать разницу между эмпиризмом и упрямством, доктор.
Just knowing might mean the difference between success and failure.
Знание может означать разницу между успехом и поражением.
Even you mutos know the difference between Thals and Kaleds.
Даже вы, мутос, знаете разницу между Талами и Каледами.
Do you see a difference between these two pieces of music?
Ты видишь разницу между двумя этими музыкальными фрагментами?
Показать ещё примеры для «разницу между»...
advertisement
difference between — отличается
Do you know the difference between a wife and a job?
— Привет. -Чем отличается жена от работы?
There is no difference between a knight and any other man aside from what he wears.
Рыцарь ничем не отличается... от любого солдата, кроме своей формы.
Lily, what's the difference between peanut butter and jam?
Лили, чем отличается арахисовое масло от джема?
What's the difference between peanut butter and jam?
Чем отличается арахисовое масло от джема?
So, what's the biggest difference between rescuing over there and what you do here?
Чем отличается спасение там и здесь?
Показать ещё примеры для «отличается»...
difference between — отличить
Next time I hope you will know the difference between a schoolgirl of seventeen and a woman of twenty-three.
В следующий раз, я надеюсь, вы сумеете отличить 17-летнюю школьницу от 23-летней женщины.
People can tell the difference between constructive criticism and outright abuse.
Люди могут отличить конструктивную критику от явных оскорблений.
If I could only tell the difference between a half-caf decaf and a nonfat latte.
Да, если б только я ещё могла отличить кофе без кофеина и обезжиренное латте.
— Well, I believe I know the difference between a bloody Spaniard and a bloody Portuguese. Oh, okay.
— А мне кажется я могу отличить вшивого испанца от вшивого португальца.
Page one it shows you... how to tell the difference between salt from sugar.
Например, на первой странице учат, как отличить сахар от соли.
Показать ещё примеры для «отличить»...
difference between — большая разница между
There is a difference between friendly and making a spectacle of yourself.
Есть большая разница между дружелюбием и клоунадой.
There's a difference between lying and being polite.
Есть большая разница между ложью и вежливостью.
Because there's a difference between my brother being a whore and my best friend consciously choosing to sleep with him.
Потому что есть большая разница между распутным братцем и сознательно переспавшей с ним лучшей подругой.
And we both know he's been focused on her. There's a difference between being attracted to someone and hurting them.
Есть большая разница между привязанностью к кому-то и причинением ему вреда.
There's a difference between literal truth and honesty of the heart.
Существует большая разница между чистой правдой и честностью.
Показать ещё примеры для «большая разница между»...
difference between — видит разницы между
He may not be able to tell the difference between fantasy and reality.
Может быть, он не видит разницы между фантазиями и реальностью.
But a machine doesn't understand the difference between those crimes that are relevant to national security and the ones that are irrelevant.
Но Машина не видит разницы между преступлениями, важными для госбезопасности и теми, что не важны.
She doesn't know the difference between joy and sorrow.
Она не видит разницы между радостью и скорбью.
Because my boy Friday doesn't understand the difference between lipstick and lip liner.
Потому что «мой Пятница» не видит разницы между помадой и контуром для губ.
He doesn't know the difference between right and wrong anymore.
Он больше не видит разницы между правильным и неверным.
Показать ещё примеры для «видит разницы между»...
difference between — отличает
What is the difference between a business woman and a...
Вот что отличает деловую женщину от женщины?
Six pockets in the table that mark the difference between a gentleman and a bum!
Шесть лунок в бильярдном столе — ...вот что отличает нормального парня от полного придурка!
It's what makes the difference between War and Peace and a novella, a cigarette and a Cuban cigar, an anorexic Kate Beckinsale and Oprah..
Это то что отличает хлеб от сухарей, жареный картофель от шоколада,
I thought you didn't cross lines, that that's the difference between guys like you and him.
Я думал, что ты не пересекаешь черту. Что это именно то, что отличает тебя от него.
Then again, that's the difference between you and me.
И вот снова... что отличает нас с тобой.
Показать ещё примеры для «отличает»...
difference between — различать
All you have to know is the difference between hot and cold.
Это как различать горячее и холодное.
The truth is, Jenny and I were never taught the difference between right and wrong.
Правда в том, что Дженни и меня никогда не учили различать плохое и хорошее.
You have got to know the difference between your water birds.
Вы должны различать водоплавающих птиц.
Teaching the difference between right and wrong is difficult.
Сложно научить различать плохое от хорошего.
It's getting real hard to tell the difference between you two.
Становится все трудней вас различать.
Показать ещё примеры для «различать»...
difference between — разные вещи
You know there is quite a difference between separation and divorce.
Ты знаешь, что жизнь отдельно и развод — это разные вещи.
There's a big difference between wanting to die and not fearing death.
Хотеть умереть и не бояться смерти — разные вещи.
There's a difference between respecting the spiritual beliefs of other cultures and embracing them myself.
Это разные вещи — уважать духовные верования других культур и исповедовать их самому.
First off, there's a difference between waves and particles.
Во-первых, волны и частицы — это разные вещи.
There's a difference between education and intellect.
Интеллект и образование — это разные вещи.
Показать ещё примеры для «разные вещи»...