dies a thousand deaths — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dies a thousand deaths»
dies a thousand deaths — умирает тысячу раз
A coward dies a thousand deaths, the brave die but once.
Трус умирает тысячу раз, а храбрый — единожды.
They say a coward dies a thousand deaths.
Говорят, трус умирает тысячу раз.
«The coward dies a thousand deaths, the hero dies but once.»
«Трус умирает тысячу раз, герой — только один.»
dies a thousand deaths — тысячу раз умру
I would have died a thousand deaths just to meet you, yet now that I have, I want to live forever.
Я бы умер тысячу раз, только чтобы встретить тебя, сейчас, когда я встретил тебя, я хочу жить вечно.
Nazir would've died a thousand deaths to make this day happen.
Назир умер бы тысячу раз, лишь бы добиться этого!
I would rather die a thousand deaths... than to see my mother's dress... on that spoiled, selfish cow!
Да я скорей тысячу раз умру, чем увижу платье своей матери на этой тупой, самовлюблённой корове!
dies a thousand deaths — другие примеры
What you perceive of me is a literal shadow of my former self, but you... you can die a thousand deaths by my will.
То, что Ты чувствуешь меня, является буквальной тенью из моего прежнего Я кроме тебя Ты можешь умереть тысячами способами в соответствии с моим желанием.
For my crime, I should die a thousand deaths.
За содеянное я заслуживаю лютой казни.
I would rather die a thousand deaths than not feel the warmth of your embrace.
Я лучше умру тысячами смертями, чем не почувствую более тепла от твоих объятий.
«The coward dies a thousand deaths. The valiant taste of death but once.»
— Трус умирает много раз до смерти, а храбрый смерть один лишь раз вкушает.