did i ever tell you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «did i ever tell you»

did i ever tell youя тебе рассказывал

Say, Allan, did I ever tell you how I got this leg?
Скажи-ка, Аллан, я тебе рассказывал как мне досталась эта нога?
Did I ever tell you the one about the guy who had a job giving enemas to elephants, and?
Я тебе рассказывал анекдот про мужика, чьей работой было ставить клизмы слонам?
Chad, did I ever tell you the story about the boy who cried Sector 5 one too many times?
Чед, я тебе рассказывал о мальчишке, который кричал «сектор 5» слишком много раз?
Did I ever tell you about the day that Steve Martin died?
Я тебе рассказывал про день смерти Стива Мартина?
Did I ever tell you about the marlin we caught off of Pigeon Key?
Я тебе рассказывал про марлиня, который ускользнул от нас на Пигеон Ки?
Показать ещё примеры для «я тебе рассказывал»...
advertisement

did i ever tell youя тебе когда-нибудь рассказывал

Carol, did I ever tell you why I married her?
Кэрол, я тебе когда-нибудь рассказывал почему я на ней женился?
Kramer, did I ever tell you about my mother?
Креймер, я тебе когда-нибудь рассказывал про свою мать?
Did I ever tell you about my Reebok story?
Я тебе когда-нибудь рассказывал, что у меня получилось с «Рибок»?
Did I ever tell you how Mike and myself became such good friends ?
Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я и Майк стали такими хорошими друзьями?
Hey, Milhouse, did I ever tell you about the catch I made when I was ten?
Я тебе когда-нибудь рассказывал, как сумел поймать мяч, будучи десятилетним пацаном?
Показать ещё примеры для «я тебе когда-нибудь рассказывал»...
advertisement

did i ever tell youя когда-нибудь говорил тебе

Did I ever tell you how glad I am I married you?
Я когда-нибудь говорил тебе, как я рад, что на тебе женился?
When did I ever tell you I wanted to be anything but a cop?
Я когда-нибудь говорил тебе, что хочу быть кем-то кроме копа?
Did I ever tell you that you're the most fascinating woman... this side of the Rockies?
Я имею в виду — я когда-нибудь говорил тебе, что ты самая очаровательная женщина по эту сторону Скалистых Гор?
Did I ever tell you how glad I am that you're dead?
Я когда-нибудь говорил тебе, как я рад, что ты мертв?
I mean, did I ever tell you, Marnie, that I went to the stupidest, stupidest summer camp?
Марни, вот я тебе когда-нибудь говорила, что была в наитупейшем летнем лагере?
Показать ещё примеры для «я когда-нибудь говорил тебе»...
advertisement

did i ever tell youя говорил тебе

Did I ever tell you I was the cha-cha champion of Hong Kong?
Я говорил тебе, что выиграл чемпионат ча-ча-ча в Гонконге?
Did I ever tell you that?
Я говорил тебе это?
Did I ever tell you how amazing you are?
Я говорил тебе, насколько ты замечательна?
Did I ever tell you that?
Я говорил тебе?
Did I ever tell you that?
Я говорил тебе это?
Показать ещё примеры для «я говорил тебе»...