details on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «details on»
details on — детали
Give Matthews all the details on that.
Дай Мэттьюсу все детали.
Cat, I expect all the details on your date, right?
Кэт, я жду все детали твоего свидания.
You have details on the boot print, Abbs?
У тебя есть детали следа от ботинка, Эббс?
What my team does is we fill in the blanks, flesh out all the details one by one until we can paint a picture of who that might be.
Моя команда заполняет пробелы, уточняет все детали, пока мы не увидим портрет того, кто бы это мог быть.
Details on how the drones and stealth aircraft communicate with each other while still avoiding detection.
Детали того, как беспилотные летательные аппараты и самолета-невидимки общаются друг с другом оставаясь при этом незамеченными.
Показать ещё примеры для «детали»...
details on — подробности
Details on the final competition will be given later.
Подробности финального конкурса будут оглашены позже.
Stay with us for the latest details on this developing story.
Не переключайтесь. Ваш ждут подробности этой истории.
Detail on that injury?
— Подробности ранения?
Details on symptoms and treatments.
Подробности симптомов и лечения.
— The beginning of an early cold snap. But first, more details on...
Но сначала подробности
Показать ещё примеры для «подробности»...
details on — охрану
Put a special detail on it.
Выставим охрану.
Tempted to put security detail on her.
Хочу приставить к ней охрану.
I'm putting protective details on both of you.
Я вам обоим организую охрану.
Didn't even put a protective detail on one of his own.
Даже не установил охрану для себя.
Captain Montgomery's got a protective detail on me.
Монтгомери приставил ко мне охрану.
Показать ещё примеры для «охрану»...
details on — информации
Details on that Trixie you asked for.
Информация об этой Трикси, что вы просили.
Oh, some details on the CI. Ahem.
Информация про осведомителя
Do you have any details on Judy King's placement? Sir?
Сэр, есть ли у вас информация, куда отправят Джуди Кинг?
We'll bring you more details on the story as soon as we have them.
Мы дадим вам больше информации, как только она у нас появится.
I'll give you more details on that in a sec.
Я дам больше информации через секунду
Показать ещё примеры для «информации»...
details on — охранять
From here on out, We'll want a protective detail on you at all times.
С этого момента, вас будут постоянно охранять.
Since he's a celebrity, Chief ordered a protection detail on him until we catch the perp.
Так как он звезда, шеф приказал охранять его, пока мы не поймаем преступника.
Look, I know it's frustrating, but whoever broke into your house knows we're looking for him, he knows we got a protective detail on Cheryl, on you.
Слушай, я знаю, это ужасно, но кто бы не вломился в твой дом знает, что мы разыскиваем его, он знает, что мы будем охранять Шерил и тебя.
When did you put a security detail on me?
С каких пор меня охраняют?
Kaplan, protection detail on client.
Каплан, охраняешь клиента.
details on — подробную информацию о
Tell the navy I need immediate details on the Suvla landings.
Передайте флоту, мне нужна немедленная и подробная информация о высадке в заливе Сувла.
I want double detail on that prisoner.
Мне нужна подробная информация об этом заключенном.
For further details on the investigation,
Для получения более подробной информации о расследовании я предоставляю слово
For details on ....
За подробной информацией о...
We need more leverage on Valentine to get him to surrender details on Mason.
Нам нужно больше рычагов воздействия на Валентайна. Мы должны заставить его сдать подробную информацию о Мейсоне.