despoil — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «despoil»
/dɪsˈpɔɪl/
Варианты перевода слова «despoil»
despoil — грабить
I'm thinking of hunting down the men who despoiled and destroyed our winter supplies.
Я думаю о том, как поймать тех людей, которые ограбили и уничтожили наши запасы на зиму.
You have despoiled our supermodels, let an American perform with a French combo, and stolen these poor gentlemen's snake.
Вы ограбили наших супермоделей, позволили американке выступать с французской группой, и украли змею этих двух джентльменов.
These rich gangsters openly despoil the masses, and commit willful murder;
Эти богатые гангстеры открыто грабят народ и одобряют преднамеренное убийство;
That you, the freemen of this forest, swear to despoil the rich... ... onlytogivetothepoor.
"Вы, свободные люди этого леса, клянетесь грабить богатых, чтобы отдавать все бедным.
despoil — уродовать
They're despoiling the whole city.
Они уродуют город!
Despoil?
Уродуют?
despoil — другие примеры
There is a law against despoiling graves.
Зато запрещено осквернять могилы.
— You cannot imagine the ruthlessness with which he is capable of despoiling and pillage.
С какой беспощадностью он способен опустошать и истреблять.
— Oh, Nisardi, despoil and pillage me!
Опустошай меня и губи!
Despoil me!
Где?
Sorry to despoil communion with Mecca and all that but I'm looking for a copper.
Простите, что помешал, и все такое, но я ищу фараона.
Показать ещё примеры...