deport — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «deport»

/dɪˈpɔːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «deport»

«Deport» на русский язык переводится как «депортировать» или «высылать».

Варианты перевода слова «deport»

deportдепортировать

If they should catch me, I... I'd be deported.
Если меня схватят, то депортируют.
I'd be deported.
Меня депортируют.
Actually, they're being deported.
Ну, на самом деле, их депортируют.
— No, deported.
Вас депортируют.
Elaine has been deported back to Scotland.
Элейн депортируют в Шотландию.
Показать ещё примеры для «депортировать»...

deportвыслать

If you're lying, If this is nonsense I'll get you deported!
Если вы врёте, если вы несёте чепуху, я могу сделать так, чтобы вас выслали!
But why on earth didn't you tell me? Hercule Poirot, arrested and deported like a common criminal?
Эркюля Пуаро арестовали и выслали, как паршивого вора.
I called immigration, tried to get his father deported.
Я позвонила в иммиграцию, пыталась добиться, чтобы его отца выслали.
I didn't want to get deported.
Не хотел, чтобы меня выслали.
Well, then tell me, sir, why didn't you deport him then?
Тогда скажите мне, сэр, почему вы не выслали его ещё тогда?
Показать ещё примеры для «выслать»...

deportдепортация

You married that girl after I told you she was gonna be deported?
Ты женился после того, как я тебе сказал о её депортации?
Umschlagplatz is where the Jews were assembled and where the Jews to be deported were herded into freight cars.
Умшлагплац — место, где евреи были собраны. Там находились вагоны для скота в которые загнали евреев для депортации.
I think your embassy would keep tabs on North Koreans who have recently been deported.
Я думаю, посольство должно иметь какие-нибудь отметки о депортации гражданина Северной Кореи.
I kept you from being deported.
Помогла тебе избежать депортации.
Well, there's only one possible way to avoid getting deported.
Есть только один способ избежать депортации.
Показать ещё примеры для «депортация»...

deportвысланный

His Highness is to be kept under close guard until such time as he is deported.
Поместите его высочество под стражу до тех пор, ...пока он не будет выслан.
You've been rejected six times in seven years and also been deported once!
Тебе было отказано шесть раз за семь лет, а кроме того один раз ты был выслан.
Trotsky was deported to Turkey.
Троцкий был выслан в Турцию.
(sing) You'll be deported Crucify Him (sing)
Ты будешь выслан! Распни его!
(sing) Remember Caesar You'll be demoted you'll be deported (sing)
Вспомни Цезаря. Ты будешь смещен, ты будешь выслан! Распни его!
Показать ещё примеры для «высланный»...

deportвыслали из страны

Why weren't they deported?
Почему их не выслали из страны?
Can I have a Coke please? I don't want to get sued or deported or arrested for stalking somebody.
Не хочу, чтобы меня арестовали или выслали из страны.
If the police had picked you up, they would have deported you.
Попади вы в полицию, вас бы выслали из страны.
He wasn't a US citizen so he was deported.
У него не было американского гражданства, и его выслали из страны.
And if you don't, I'll have your green card revoked and deport you.
А если ты не сделаешь, я аннулирую твою грин карту и вышлю из страны.
Показать ещё примеры для «выслали из страны»...

deportдепартировать

The girl is usually deported.
— Обычно, девушку департируют.
I can't believe our little Fez is gonna be deported.
Поверить не могу, что нашего маленького Феза департируют.
You're being deported to Malta.
Вас департируют на Мальту.
Fez, it's sad you're getting deported... but this «last American» crap's getting annoying.
Фез, жаль что тебя департируют... но это твое «последнее американское» уже достало.
Can't go to the cops unless I want him deported.
И ты не можешь обратиться к копам. Я не могу пойти в полицию если не хочу что бы его департировали.
Показать ещё примеры для «департировать»...

deportотправленный

Abraham Myer, deported to Auschwitz in 1942,
Авраам Мийер, отправлен в Освенцим в 1943 г.
David Muller, deported to Auschwitz in 1943...
Давид Мюллер, отправлен в Освенцим в 1943 г.
Or this time you will find yourself deported back to your native homeland.
Иначе вы обнаружите, что отправлены к себе на родину.
All the prisoners requested by the Resistance have been deported to the camps.
Все заключенные, затребованные Сопротивлением, были отправлены в лагеря.
Dumi Auerbach, the first Jew deported into outer space, one-way trip.
Думи Овербах — первый еврей, отправленный в космос. В одну сторону.
Показать ещё примеры для «отправленный»...