deference — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «deference»
/ˈdɛfərəns/
Варианты перевода слова «deference»
deference — уважения к
The truth is, after it happened, Dr. Amano, out of deference to you-— He forbade Chigusa to enter his home.
Ты знаешь, после той истории... доктор Амано из уважения к тебе... отрёкся от Тигусы.
Out of deference to them, let's not flaunt our happy relationship.
Из уважения к ним, давай не будем выставлять напоказ наши счастливые отношения.
You wouldn't have us compromise the truth out of some misplaced deference to family connections? No.
Вы бы не хотели поставить правду под угрозу из-за какого-то неуместного уважения к семейным узам?
Yeah, see, that is exactly what I said, Lavon, but out of deference to Lynly's wishes, I was... I was just waiting for the right time.
Да, именно так и было, Левон, однако исходя из уважения к желаниям Линли, я всего лишь ждал подходящего момента.
And out of deference to your husband and his tragic heart attack, I'm not sure that would be in the best of taste right now.
Но из уважения к вашему мужу и его сердечному приступу я не уверен, что это лучшее, что мы можем сейчас сделать.
Показать ещё примеры для «уважения к»...
deference — почтение
He's already shown a certain deference to me.
Он уже показал явное почтение ко мне.
You will approach the carriage, and show all due deference.
Подойдите к карете и окажите должное почтение.
There is this inbred deference I have to greater rank.
Есть это врожденное почтение. Мне необходим более высокий ранг.
Respect and deference are two different things, sir.
Почтение и уважение две разные вещи, сэр.
In deference to good taste, we will forego the removal of shirts.
Проявив почтение, предлагаю не снимать рубашек.
Показать ещё примеры для «почтение»...