decision to make — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «decision to make»
decision to make — решение
That is my decision to make.
Таково мое решение.
— I gotta hand it to you, Frasier. You had a tough decision to make but you made it.
— Надо отдать тебе должное, Фрейзер решение было не из простых, но ты все же смог его принять.
— It is notyour decision to make.
— Не тебе принимать такое решение.
Not a hard decision to make when you actually care about someone.
Несложное решение, когда вы о ком-то действительно заботитесь.
I have a very important decision to make.
Я должен принять очень важное решение.
Показать ещё примеры для «решение»...
decision to make — принять решение
It appears to me we got a decision to make.
Как мне кажется, нам нужно принять решение.
You have a decision to make.
Тебе надо принять решение.
— OK, thanks, Ricky. Gentlemen, we have a decision to make.
Господа, нам необходимо принять решение.
Cush, Matt, we have a decision to make.
Куш, Мэтт, нам надо принять решение.
Well, you have a decision to make.
Пора принять решение.
Показать ещё примеры для «принять решение»...
decision to make — решать
That is not your decision to make!
Ёто не тебе решать!
This was not your decision to make!
Это было не тебе решать.
That was not your decision to make!
Не тебе было это решать!
Well, that is not your decision to make.
Ну, это не тебе решать.
It is not your decision to make.
Это не тебе решать.
Показать ещё примеры для «решать»...
decision to make — принимать решение
He has a decision to make.
Принимать решение.
That is not your decision to make.
Не тебе принимать решение.
You might wanna have some say in the decision, you might wanna express your opinion, but it's not your decision to make.
Ты можешь что-то сказать, ты можешь выразить свою точку зрения, но не тебе принимать решение.
Happily... that's not our decision to make.
К счастью... не нам принимать решение.
It's not my decision to make.
Не мне принимать решение.
Показать ещё примеры для «принимать решение»...
decision to make — принять важное решение
Leave me alone. I have an executive decision to make.
Оставь меня, мне нужно принять важное решение.
Now Sasha has a big decision to make...
Сейчас Саше предстоит принять важное решение...
You have an important decision to make.
Тебе нужно принять важное решение.
We have an important decision to make.
Нам нужно принять важное решение.
Well, you have a big decision to make, so...
Знаете, Вам придётся принять важное решение, так что...
Показать ещё примеры для «принять важное решение»...
decision to make — решить
Now, obviously, I am the last person who thought she would drag Lex back... from the clutches of death, but it was my decision to make.
И если честно, я не думала, что когда-нибудь буду вытаскивать Лекса из когтей Смерти. Но я сама так решила.
But it was my decision to make anyway, so it was nice to have him there afterwards.
Но в любом случае и решила всё сама, рада была его видеть после всего.
Put some clothes on and come into the kitchen, we have a decision to make.
Накинь что-нибудь и иди в кухню, Нам надо решить.
There's so many decisions to make starting with picking out your dress.
Так много всего надо решить прежде чем выбирать тебе платье.
You have an important decision to make.
Надо решить один важный вопрос.
Показать ещё примеры для «решить»...
decision to make — принять
Yeah, I have a very important decision to make, and I need to make it soon.
Видите ли, мне нужно принять очень важное решение и мне нужно принять его очень скоро.
I have a very difficult decision to make.
Мне предстоит принять очень сложное решение.
Like I have too many decisions to make today.
Сегодня я должна принять слишком много решений.
Listen, guys... we still have over 900 wedding decisions to make, and so far, all you agreed on is... well, nothing.
Послушайте, ребята... нам надо принять ещё более 900 решений насчёт свадьбы, и пока что, единственное, с чем вы определились... Ни с чем.
I have another difficult decision to make.
Мне нужно принять еще одно сложное решение.
Показать ещё примеры для «принять»...
decision to make — выбор
Not an easy decision to make.
Это действительно трудный выбор.
I have a big decision to make.
Мне предстоит сложный выбор.
That's my decision to make, and I want you.
Это мой выбор, и мне нужна ты.
You got a decision to make and you make it now.
У тебя есть выбор, решайся.
And, josh, you have a decision to make.
Джош, у тебя есть выбор.
Показать ещё примеры для «выбор»...