deal of a lifetime — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «deal of a lifetime»

deal of a lifetimeсделка всей жизни

Deal of a lifetime?
Сделку всей жизни?
Rumpelstiltskin promised the deal of a lifetime
Румпельштильтскин пообещал сделку всей жизни
We only got 12 hours to make the case against Sasha, without Jenks' cooperation, or he makes the deal of a lifetime.
У нас есть 12 часов, чтобы построить дело против Саши без сотрудничества Дженкса, или он заключит сделку всей жизни.
It would have to be the deal of a lifetime.
Это была бы сделка всей жизни.
Who gets the deal of a lifetime?
Кому достанется сделка всей жизни?
Показать ещё примеры для «сделка всей жизни»...