dead serious — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dead serious»

dead seriousсерьёзно

This is deadly serious.
Это серьезно.
— You are dead serious about going with me? — Serious as a heart attack.
Это серьезно как инфаркт.
— No, we gotta be deadly serious.
Нет, мы совершенно серьезно.
I am dead serious.
Я совершенно серьёзно.
Dead serious.
Еще как серьезно.
Показать ещё примеры для «серьёзно»...
advertisement

dead seriousабсолютно серьёзно

— I am dead serious.
Абсолютно серьёзно.
What we do is deadly serious!
То, чем мы занимаемся, абсолютно серьёзно!
Deadly serious.
Абсолютно серьезно.
I'm so dead serious!
Я абсолютно серьезно!
I'm dead serious.
Я абсолютно серьезно.
Показать ещё примеры для «абсолютно серьёзно»...
advertisement

dead seriousчертовски серьёзно

Deadly serious.
Чертовски серьезно.
Those are dead serious.
Это чертовски серьёзно.
No, I am dead serious.
Нет, я чертовски серьезно.
Deadly serious.
Чертовски серьёзно.
Dead serious, right now, NSYNC, all right?
Чертовски серьёзно.
Показать ещё примеры для «чертовски серьёзно»...
advertisement

dead seriousочень серьёзно

This is deadly serious.
Это очень серьезно.
Bridge. Deadly serious.
Бридж, это очень серьезно.
Piss is dead serious.
Это очень серьезно.
Rosie, this is deadly serious.
Рози, это очень серьёзно.
Stan, this is dead serious.
Стэн, это очень серьёзно.
Показать ещё примеры для «очень серьёзно»...

dead seriousсмертельно серьёзен

I'm dead serious.
Я смертельно серьёзен.
I'm deadly serious!
Я смертельно серьезен!
Oh, I'm dead serious.
— О, я смертельно серьёзен.
— No, I'm dead serious.
— Нет, я смертельно серьезен.
No, I'm dead serious.
Нет, я смертельно серьёзен.
Показать ещё примеры для «смертельно серьёзен»...

dead seriousсовершенно серьёзно

Dead serious. — Oh my God, this is huge.
Совершенно серьезно.
Because I'm dead serious here.
Я совершенно серьёзно.
I'm dead serious.
— Я совершенно серьёзно.
From the very beginning', it was deadly serious.
Уже с самого начала, всё это было совершенно серьёзно.
No, debra, I'm dead serious.
Нет, Дебра, я совершенно серьезно.
Показать ещё примеры для «совершенно серьёзно»...

dead seriousшучу

I am dead serious.
Вовсе не шучу.
You got three seconds to get me those keys or I'll splatter cherry pie on that wall behind you and I'm dead serious about that.
У тебя три секунды чтобы отдать мне ключи или я размажу твои мозги по стене за твоей спиной и я не шучу. Раз, два...
I'm dead serious about it.
Я не шучу.
LET'S GO, I AM DEAD SERIOUS!
ВПЕРЁД! Я НЕ ШУЧУ! ДАВАЙ!
I'm dead serious, Melvin.
Мелвин, я не шучу.
Показать ещё примеры для «шучу»...

dead seriousполном серьёзе

Oh, I think you do, and I am dead serious.
— Я не знаю, о чем вы.. О, я думаю, что знаете, и я говорю на полном серьезе.
I'm dead serious about what I'm telling you.
Я говорю вам на полном серьёзе.
I'm dead serious.
Я на полном серьезе.
— I'm dead serious.
— Я на полном серьёзе!
— I'm dead serious!
— Я на полном серьёзе!

dead seriousпредельно серьёзен

I am dead serious.
Я предельно серьезно.
I am dead serious, okay?
Я предельно серьёзно, ясно?
— I mean, I'm being dead serious.
— Но я предельно серьёзен.
Look at me... and see that I'm dead serious.
Взгляни на меня... и узри, что я предельно серьёзен.
He waved me off like I was a homeless bum, but he was dead serious.
Я сказал, что он первый и последний раз задаёт этот вопрос. Он попрощался со мной, как с бродягой, но был предельно серьёзным.