day earlier — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «day earlier»
day earlier — на день раньше
Manoeuvres start one day earlier.
Маневры начались на день раньше.
I returned a day early.
Я вернулся на день раньше.
Unusually, I, um... I had a lot of work to catch up on, so I left a day early and checked into a hotel.
Обычно было много работы, которую нужно было перенимать, поэтому я уехал на день раньше и остановился в отеле.
One of the witnesses showed up a day early.
Один из свидетелей обьявился на день раньше.
Came back a day early.
Ты вышла на день раньше.
Показать ещё примеры для «на день раньше»...
advertisement
day earlier — днями ранее
A few days earlier. I was attacked by his wife.
Несколькими днями ранее... на меня напала его жена.
Two days earlier.
Двумя днями ранее.
There was no way for me to know that he was gonna pull in three days earlier.
Я не мог предугадать, что он попадется тремя днями ранее.
Two days earlier, 100 miles away, Charlie Clayton was taken from his home in Gulfport, Mississippi, he was brought to the woods, he was also murdered.
Двумя днями ранее в полутора сотнях километров оттуда из своего дома в Галфпорте, штат Миссисипи, был похищен Чарли Клейтон, его вывезли в лес и тоже убили.
Several days earlier, I was investigating a murder of a 50-year-old pusher, Kevin Neyers, in the Tenderloin district.
Несколькими днями ранее я расследовал убийство пятидесятилетнего наркоторговца Кевина Найерса в Тендерлоине.
Показать ещё примеры для «днями ранее»...
advertisement
day earlier — дней назад
Grace was just casting one more look at the figurines she herself would have dismissed as tasteless a few days earlier, when she suddenly sensed what would best have been described as a tiny change of light over Dogville.
Грэйс ещё раз бросила взгляд на фигурки, которые всего пару дней назад она и сама бы заклеймила как воплощение полной безвкусицы. И вдруг она почувствовала то, что точнее всего было бы назвать легким изменением дневного света.
Curious about this part of his life that I had been completely dumb to just a few days earlier.
Интересно, что все несколько дней назад я понятия не имела об этой стороне его жизни.
The bats left Mexico a few days earlier to escape the heat of summer and are on their way north to the southern United States.
Мыши покинули Мексику несколько дней назад, чтобы избежать летней жары и сейчас на пути на север, в южные штаты США.
She told us that her family, all of her family had been killed six days earlier in a bombing raid.
Никого не осталось. Она рассказала нам, что её семья, вся её семья, была убита шесть дней назад при бомбежке.
Of course, had he asked me a few days earlier, I would have immediately said... "Yes.
Хотя, задай он мне этот вопрос пару дней назад, я бы тут же ответил...
Показать ещё примеры для «дней назад»...
advertisement
day earlier — дней до этого
He sent me this a few days earlier.
Он прислал мне это за несколько дней до этого.
Or he banged himself a few days earlier in the shower.
Или он ушибся за несколько дней до этого в душе.
He'd stabbed the Socialist Party Secretary 20 days earlier.
За 20 дней до этого он зарезал секретаря социалистической партии.
Here's Charlie and Tess putting together the fact that she didn't come back from her sailing trip three days earlier, that she's not actually there.
Здecь Чapлu u Tecc yзнaюm, чmo oнa нe вepнyлacь c мopя mpu дня нaзaд, u чmo ee нuгдe нem.
Whatever she quoted you, I'll come in 2 days earlier and 20% cheaper.
Какую бы цену она не назначила, я сделаю это на 2 дня быстрее и на 20% дешевле.
Показать ещё примеры для «дней до этого»...