dawn of a new day — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dawn of a new day»

dawn of a new dayначало нового дня

We give thanks for the dawn of a new day.
Благодарим за начало нового дня.
It's the dawn of a new day.
Начало нового дня.
advertisement

dawn of a new dayрассвет нового дня

A few hours ago we celebrated the arrival of a new century, and in a few hours more, we shall celebrate the dawning of a new day in this, the grand experiment we have been conducting together.
Несколько часов назад мы отпраздновали наступление нового века... и еще через пару часов мы встретим рассвет нового дня который нам предстоит провести вместе.
No, it's the dawn of a new day, and you can't get on with your life until you've made a wish and blown out the candles.
Нет, это рассвет нового дня, и ты не можешь жить дальше пока не загадаешь желание и не задуешь свечи.
advertisement

dawn of a new day — другие примеры

This seem like the dawn of a new day to you?
Тебе не кажется, что наступил рассвет нового дня?
He says if I unleash him, put him in the driver's seat, then all of that bullshit goes south. See a return of high-end police work, says it'll be the dawning of a new day.
Вновь внимание будет уделяться качеству полицейской работы, и это станет зарей новой эры.
To the dawn of a new day.
На заре нового дня.
The prophecy had to happen at the dawn of a new day.
Пророчество должно свершиться на заре новой зимы.
We are watching the dawning of a new day!
Наступает новый день!
Показать ещё примеры...