cut your heart — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «cut your heart»
cut your heart — вырежу тебе сердце
Defy me again, and I will cut your heart out myself.
Ещё раз не повинуешься, я собственноручно вырежу тебе сердце.
I will cut your heart out.
Я вырежу тебе сердце.
— If you tell anyone, I'll cut your heart out.
— Скажешь кому-нибудь, я вырежу тебе сердце ложкой.
I'm gonna want to cut your heart out, boy.
Я вырежу твое сердце, мальчик.
If you ever raise a hand to me again, James Fraser, I will cut your heart out and have it for breakfast.
Если еще раз ты поднимешь на меня руку, Джеймс Фрэзер, я вырежу твое сердце и съем его на завтрак
Показать ещё примеры для «вырежу тебе сердце»...
cut your heart — вырву твоё сердце
Angry enough to string you up, cut your heart out and show it to you while it's still beating?
Достаточно, чтобы вырвать тебе сердце и показать тебе, как оно бьётся?
She's the first trial -— got to cut her heart out.
Она — первое испытание. Нужно вырвать её сердце.
Cut his heart out!
Вырвать его сердце!
Another one such conversation and I'll cut your heart.
Задашь еще один такой разговор, ...сердце вырву.
I could cut their heart out as soon as look at them.
Я могу вырвать у них сердца, если только увижу!
Показать ещё примеры для «вырву твоё сердце»...