crowd gathering — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «crowd gathering»
crowd gathering — толпа
I'll remind you of that as the crowds gather with torches and pitchforks.
Я припомню тебе это, когда придёт толпа с факелами и вилами.
It's formed by the crowd gathering around the execution like flies.
Его образует толпа вокруг места казни, облепившая его словно стая мух.
I look across at this crowd gathered today and I know that these are not my supporters.
Я смотрю на эту толпу и знаю, что это не мои сторонники.
advertisement
crowd gathering — толпа соберётся
There was a crowd gathered out in the street. Close to where we lived.
На улице собралась толпа, недалеко оттого места, где мы жили.
And when the crowd gathers around, I want you to mingle with them.
Когда толпа соберется, смешайтесь с ней.
advertisement
crowd gathering — собирается толпа
A crowd gathers at the arrar.
Толпа собирается у арары.
There's a crowd gathering at the city hospital. It needs to be dispersed.
Рядом с городской больницей, собирается толпа, надо ее разогнать.
advertisement
crowd gathering — другие примеры
There's a crowd gathering in town.
В городе собралась толпа.
You can't make a speech every time a crowd gathers. You'd have to speak every time three people got together.
Вы не должны говорить всякий раз, когда люди собираются вместе.
Huge crowds gathered this morning at the central square of Damascus to pay their respect to the late President and welcome his son, Bashar el-Assad
Этим утром огромные массы людей собрались в центральном квартале Дамаска разделить траур по усопшему президенту и поприветсвовать его сына.
And soon, the crowd gathered to hear Michael.
И вскоре все собрались послушать речь Майкла.
As you saw, Mr Macey, there is quite a crowd gathering outside.
Вы же видели, мистер Мэйси, снаружи собирается целая толпа.
Показать ещё примеры...