cover was blown — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cover was blown»

cover was blownраскрыли

If you recall, My cover was blown.
Если ты помнишь, то меня раскрыли.
— I thought his cover was blown.
— Ты сказал, что его раскрыли.
Her cover was blown.
Ее раскрыли.
— Our cover's blown.
— Нас раскрыли.
— Our cover's blown!
— Нас раскрыли!
Показать ещё примеры для «раскрыли»...

cover was blownприкрытие раскрыто

And you can tell your little old spy with his mop-and-bucket routine that his cover is blown.
И ты можешь сказать своему маленькому престарелому шпиону с совком и ведром, что его прикрытие раскрыто.
One lamp out of character, and her cover is blown.
Хоть одна нестыковка и её прикрытие раскрыто.
Your cover is blown.
Твое прикрытие раскрыто.
— His cover was blown, he's gone.
Его прикрытие раскрыто. Он отправляется. Нет.
Your cover's blown, your secret base discovered, your dead partner and girlfriend's ex-lover was a double agent.
Твое прикрытие раскрыто, секретная база рассекречена, твой мертвый напарник, по совместительству бывший твоей девушки оказался двойным агентом.
Показать ещё примеры для «прикрытие раскрыто»...

cover was blownраскрыта

And then, Sam's cover is blown.
Но тогда Сэм будет раскрыта.
If they took Elena, that means Beckett's cover's blown.
Если Елену забрали, значит, Беккет раскрыта.
Peng's been pissing all over their graves, but your cover's blown now.
Пэнгу было на всех вас наплевать, но теперь ты раскрыта.
Agent Hirsch may not know that his cover is blown.
Агент Херш может не знать, что он раскрыт.
Okay, so now his cover's blown, but, yes, it's Neil Patrick Harris.
Ладно, теперь он раскрыт, но да, это Нил Патрик Харрис.
Показать ещё примеры для «раскрыта»...

cover was blownразоблачат

Now that our cover is blown, let's tear her apartment apart.
Раз уж нас разоблачили, давайте обыщем ее квартиру как следует.
— Her cover's blown.
— Ее разоблачили.
Now that my cover's blown, I can finally pay a visit to my little sister.
Раз вы меня разоблачили, я наконец-то могу навестить младшую сестру.
If and when your cover is blown, you disappear.
Когда или если тебя разоблачат, ты исчезнешь
And if my cover is blown, they will torture me for secrets.
И если меня разоблачат, они будут выпытывать секреты
Показать ещё примеры для «разоблачат»...