cornerstone of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cornerstone of»

cornerstone ofоснова

Gruesome murders are the cornerstone of my charm.
Чудовищные убийства — основа моего очарования.
Knowing our assets are protected is a cornerstone of counterintelligence operations.
Уверенность в защите наших сотрудников — основа операций контрразведки.
People who don't know us, who don't share our values, who somehow were never taught by their mamas and daddies that marriage is not just the cornerstone of the family but of the nation, as well.
Люди, не знающие нас, не разделяющие наши ценности, которых папы и мамы не научили, что брак — основа не только семьи, но и нации.
It's the cornerstone of the link between the living and the dead.
Основа между жизнью и смертью.
I was just wondering what you think the cornerstone of any good relationship is?
Я только хотел узнать Ваше мнение — что является, По-вашему, основой любых прочных взаимоотношений?
Показать ещё примеры для «основа»...

cornerstone ofкраеугольный камень

Friendship is the cornerstone of any good relationship.
Дружба — Это краеугольный Камень любых прочных отношений.
Cornerstone of faith. I think it makes perfect sense.
Краеугольный камень веры.
Brutal honesty is the cornerstone of any relationship.
Совершенная честность — это краеугольный камень любых отношений.
Our privacy policy is the cornerstone of my company.
Наша политика конфиденциальности — краеугольный камень моей компании.
The dead are the cornerstone of every homicide investigation.
Мёртвые — это краеугольный камень любого расследования убийства.
Показать ещё примеры для «краеугольный камень»...