copyright — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «copyright»

/ˈkɒpɪraɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «copyright»

На русский язык «copyright» переводится как «авторское право».

Варианты перевода слова «copyright»

copyrightавторское право

Other times, I copied the plots from dead authors whose copyright had lapsed.
В другие разы я копировал идеи уже мертвых писателей, авторские права которых истекли.
Did you know that patents and copyrights were invented to encourage private patronage of science and technology?
Ты знала, что патенты и авторские права были изобретены, чтобы стимулировать частное покровительство науке и технике?
Yeah, you copyright everything in your notebook.
Да, распространи авторские права на весь свой блокнот.
Copyright Donna Noble.
Авторские права за Донной Ноубл.
We were the provider, and we had the copyright.
Мы могли его им дать, у нас были авторские права.
Показать ещё примеры для «авторское право»...

copyrightавторский

And that's copyright infringement.
Это нарушение авторских прав.
So much fun it should be illegal like copyright infringement.
Самое забавное, что это незаконно как нарушение авторских прав.
Copyright infringement, she'd get fired.
Нарушение авторских прав. Ее уволят.
Ripping off my dream... that's copyright infringement.
Украсть мой сон... это нарушение авторских прав.
And these movies-— it's copyright infringement.
А эти фильмы-— это нарушение авторских прав.
Показать ещё примеры для «авторский»...

copyrightправо

— Who'll own the copyright?
— А кому будут принадлежать права?
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright?
Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам?
I'll turn over my code when your company Releases its copyrights.
Я передам свой код если твоя компания раскроет свои права.
All right, first of all... there's nothing lame about brining a Turturkeykey, copyright pending.
Во-первых, Нет ничего плохого в приготовлении Инди-инди-ейки-ейки, права на нее уже регистрируются.
I once helped a Lebanese agoraphobe retain copyright on a piece of facial recognition software.
Однажды я помог ливанской агорофобке удержать права на часть программы по опознанию человека по его лицу.
Показать ещё примеры для «право»...

copyrightзащищены авторским правом

Copyrighted material!
Материал, защищенный авторским правом!
Homer Simpson, you have been found guilty of illegal reproduction and distribution of copyrighted material.
Гомер Симпсон, вы были найдены тайно незакнно распространяющим материал, защищенный авторским правом.
Even if it's copyrighted?
Даже если они защищены авторским правом?
It's copyrighted.
и они защищены авторским правом.
You know if that's copyrighted?
Вы не знаете, оно защищено авторским правом?
Показать ещё примеры для «защищены авторским правом»...

copyrightпроизводный

A derivative copyright.
Права на производное произведение.
So how much is a derivative copyright?
Так сколько стоят права на производное произведение?
It's not changing the subject to insist on a derivative copyright.
Это не изменение предмета иска, настаивать на праве на производное произведение.
— We have the derivative copyright.
— У нас есть права на производное произведение.
We have the derivative copyright.
У нас есть право на производное произведение.
Показать ещё примеры для «производный»...

copyrightзапатентовать

Didn't copyright it.
Эх, забыл запатентовать.
We should maybe copyright that phrase.
Нам стоит запатентовать эту фразу.
You're right-— we should copyright that phrase.
Ты был прав... нам надо запатентовать эту фразу.
The bad news is they copyrighted it and they own how it works.
Плохие новости — они запатентовали её, и только они знают, как она работает.
And then you publicly attended the March performance as a smokescreen, knowing that you had already copyrighted those dance moves prior to that date.
А затем вы открыто посетили мартовский концерт для отвода глаз, прекрасно зная, что уже запатентовали эти движения до даты официального выступления.
Показать ещё примеры для «запатентовать»...

copyrightправообладатель

Fredrik Neij stated that as soon as he got an email from someone representing copyright owners it was forwarded to you from his computer.
Фредрик Неий, утверждает, что как только он получал письмо от представителей правообладателя оно пересылалось к вам из его компьютера.
Why would you consider an email called «Copyright Claim» as spam?
Почему вы считаете что емэйл с пометкой «Претензия правообладателя» является спамом?
The judge in the Pirate Bay trial is a member of organizations that are working with copyright issues.
Судья, ведущий процесс над The Pirate Bay оказался членом организаций работающих с правообладателями.
As for the case you asked about, The copyright holder is a u. S. Corporation...
В случае, о котором вы спросили, правообладателем является американская корпорация ...
Well, in recent years, copyright owners have not been satisfied with that.
Так вот, в последнее время, правообладателям стало этого недостаточно.
Показать ещё примеры для «правообладатель»...