copy of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «copy of the»

copy of theкопию

I gave all the reporters a copy of my speech.
Я дал всем репортерам копию моей речи.
I appreciate that spirit of fair play, Mr. Haggerty... but you see, my office cabled me a copy of your little item.
Я ценю вашу игру по правилам, мистер Хаггерти.... но, видите ли, мне прислали копию вашего небольшого сообщения.
Finally your C-in-C Pacific sent us a copy of your service record.
Наконец, ваш командующий прислал нам копию вашего досье.
I was just checking the files, and I came across this carbon copy of an inquiry he sent to Persian Gulf command.
Я только что просматривал бумаги и нашел копию его запроса в командование флота акватории Персидского залива.
Until one day, quite by accident a molecule arose that was able to make crude copies of itself using as building blocks the other molecules in the soup.
И однажды, совершенно случайно, молекула доросла до возможности воспроизводить свою копию, используя другие молекулы как строительные кирпичики.
Показать ещё примеры для «копию»...

copy of theэкземпляр

— I left a copy of it at my house for him. — And?
— Нет, я сделал экземпляр для него.
I got a copy of your speech.
Мне прислали экземпляр вашей речи.
So, if I were to go into a store right now... and buy a copy of your book... how much would you get?
А вот если бы я сейчас пошёл в магазин... и купил бы экземпляр твоей книги... сколько бы ты получил?
Naturally, he brought the first copy of his book to his rabbi, the great Rabbi...
Конечно же, он принёс первый экземпляр своей книги своему раввину, великому рабби, как его там...
I saved a copy of the book for myself.
Я оставил себе один экземпляр.
Показать ещё примеры для «экземпляр»...

copy of theкопию отчёта

Get me the copy of the report from the archives.
Ты можешь достать мне копию отчета из архива.
Can i get a copy of the missing-persons report?
Могу я получить копию отчёта о пропавших?
I had to get Daniel to give me a copy of the evidence report.
Мне пришлось просить Дэниела дать мне копию отчета.
Can we see a copy of the autopsy report?
Мы можем посмотреть копию отчета о вскрытии?
He passed me a copy of the incident report.
Он отправил мне копию отчёта о несчастном случае.
Показать ещё примеры для «копию отчёта»...

copy of theкнигу

Cos I left my copy of Wacky Cult Rituals for Dummies at home.
А то я оставила книгу «Дурацкие Ритуалы Поклонения для Чайников» дома.
So, we tracked him down and got him to sign a copy of «One hundred years of solitude» for you.
Вообщем, мы разыскали его и заставили его подписать его книгу «Сто лет одиночества» для тебя.
I left my copy of Kentucky Blood down at the station.
Я оставил свою книгу «Кровь Кентукки» в участке.
Could you please sign my copy of your book?
Пожалуйста, не могли бы вы подписать мне книгу?
I'm not gonna get a copy of that book.
Где я возьму книгу?
Показать ещё примеры для «книгу»...

copy of theкопии книги

And then Billy sat on my iPad, Which had my copy of gone girl on it.
Билли сел на мой Айпад, где была моя копия книги.
...a polygamous marriage certificate, a bill of sale granting campus drilling rights to a fracking company, an autographed copy of Mein Kampf.
... сертификат на полигамный брак, чек на покупку предоставления прав для бурения фракинговой компании и подписанная копия книги Гитлера.
There's got to be somebody on this floor who's got a copy of Drenan on Copyright and Provenance.
Должен на этом этаже быть кто-то, у кого есть копия книги Дренана по авторским правам и происхождению.
You were looking for next note in the wrong copy of the book.
Ты искала следующую записку в другой копии книги.
We're gonna need all the copies of «supernatural» you've got. sync:misandry radorer mzinfo
Нам нужны все копии книги «Сверхъестественное» которые у вас есть. Общий перевод
Показать ещё примеры для «копии книги»...

copy of theсделать копии

Can we get copies of these?
Можем ли мы сделать копии?
Can you get copies of this for me, please?
Не могли бы вы сделать копии для меня?
Can you get me copies of all Verna Bradley's records and page me?
Вы не могли бы сделать копии всех записей по Верне Бредли и сообщить мне?
Er... I need a copy of this.
Мне надо сделать копию этого.
I called 911 and asked for a copy of your recorded call.
Я позвонил 911 и попросил сделать копию твоего звонка
Показать ещё примеры для «сделать копии»...

copy of theкопии документов на

DEENA: Co-founder Janice Woo had a copy of the original deed, preserving the community's rights to the disputed land.
У совладелицы Дженис Ву сохранилась копия документа, подтверждающего права сообщества на спорную землю.
What's a copy of my exhumation order
Как копия документа на эксгумацию
Can you get me a copy of this warrant?
Можете сделать мне копию документов?
They want your copy of the file.
Они хотят твою копию документов.
We have copies of the adoption papers.
— У нас есть копии документов на усыновление.
Показать ещё примеры для «копии документов на»...

copy of theкопия свидетельства

I hate to bother you, but do you have that copy of the Wilson birth certificate?
Не хочу тебя беспокоить, но у тебя есть копия свидетельства о рождении Уилсона?
I have a copy of the birth certificate.
— У меня есть копия свидетельства о рождении.
We still need a copy of the death certificate.
Нам необходима копия свидетельства о смерти.
I'll need a copy of your marriage certificate.
Мне нужна копия свидетельства о браке.
I need a copy of my birth certificate.
Мне нужна копия моего свидетельства о рождении.
Показать ещё примеры для «копия свидетельства»...

copy of theполучить копии

I should like copies of those witness statements.
— Я хотел бы получить копии. — Хорошо.
I would like to have a copy of those files, if you could make those available for me.
Мне бы хотелось получить копии этих файлов, если это возможно.
We're gonna need to see his room; get a copy of your session notes: things of that nature.
Нам нужно осмотреть его комнату, получить копии ваших записей и подобные вещи.
Can we get a copy of Turpin's death certificate and medical file?
Мы можем получить копии свидетельства о смерти и медицинской карты Терпина?
I never got a copy of the report.
Я не получила его копию.
Показать ещё примеры для «получить копии»...

copy of theкопию списка

Kindly send me a copy of the list.
Будьте любезны, передайте мне копию списка.
If you please, Chief Inspector, when you are finished, could you let me have a copy of the list of the personal effects of each passenger?
Пожалуйста, старший инспектор, когда закончите, дайте мне копию списка личных вещей каждого пассажира.
Also, I¡¯m gonna need to see a copy of the guest manifest, as well as photographs of the caterers.
Могу я увидеть копию списка гостей? А также фотографии прислуги ..
Yeah, well, go back there and blast us out a copy of it there, Blockbuster.
Ладно, тогда шуруй и срази нас наповал копией этого списка, Блокабастер.
We just have a couple of questions, and a copy of the guest list from today's event would be helpful.
У нас есть пара вопросов, и копия списка гостей сегодняшнего мероприятия была бы полезна. Конечно.
Показать ещё примеры для «копию списка»...