convinced the board — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «convinced the board»

convinced the boardубедить совет

I tried to convince the Board.
Пытался убедить совет...
— Although, if we could update it to modern standards, I think I might be able to convince the board to bring it back.
— При этом, если мы сможем обновить его до современных стандартов, я думаю, что мы сможем убедить совет возобновить его.
We're bidding to build a wind farm in Turkey, I'm trying to convince the board to sell the locomotive division, And Kenneth is being a real stick-in-the-mud.
Мы подписались на постройку ветряной фермы в Турции, я пытаюсь убедить Совет продать локомотивный отдел, и Кеннет остается солидной занозой в заднице.
Let's convince the board to get behind her.
Мы должны убедить совет поддержать ее.
After Danny got into a physical altercation with Archie Yates, Principal Tang convinced the board not to expel him, on the condition he attend school-sponsored therapy.
После того, как Дэнни участвовал в драке с Арчи Йейтсом, директор Тан убедил совет не исключать его при условии, что он пройдет школьную терапию.
Показать ещё примеры для «убедить совет»...

convinced the boardубедить правление

You need to convince the board to reinstall me
Ты должен убедить правление, чтобы они восстановили меня
I suggested to Stensland you be there to convince the board the production won't be hurt by an overseas move.
Я предложил Стенсленду позвать тебя туда, чтобы убедить правление, что производство не пострадает от переноса за рубеж.
Charlie's got this interim chief gig for the next few months, but after that, it's gonna open up again, which means... sign here and here... which means that you have a few months to convince the board that you're their best bet.
Чарли будет И.О. шефа следующие несколько месяцев, но потом вакансия снова будет открыта, а это значит... подпиши здесь и здесь... это значит, у тебя есть несколько месяцев, убедить правление, что ты их лучший вариант.
I'm on my way to convince the board of the merits of an out clinic, so people can come early for treatment.
Я должен убедить правление в достоинствах амбулаторной лечебницы, чтобы люди могли обращаться к врачу раньше.
If you can convince the board, you win, the tickets are yours and the Greeks will get all their privileges back.
Если вы убедите правления — вы выиграли, билеты ваши и Грик получит все свои привилегии назад.
Показать ещё примеры для «убедить правление»...