constitutes — перевод на русский
Варианты перевода слова «constitutes»
constitutes — составляют
Simple murders and atrocities do not constitute the gravamen of the charges in this indictment.
Сами по себе жестокость, убийства не составляют, согласно обвинительному заключению, собственно преступления.
All my thinking could be summed up with these words: Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same.
Вся моя мысль в том, что ежели люди порочные связаны между собой и составляют силу, то людям честным надо сделать только то же самое.
They and the women who have so ably assisted them constitute the Allied Expeditionary Force that has liberated Western Europe.
Они, и помогавшие им женщины составляют союзные силы, что освободили Западную Европу.
These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death.
Эти преступления составляют государственную измену Камелоту, что по закону карается смертной казнью.
I made a conscious effort to smile, nod, stand... and perform the millions of gestures that constitute life on earth.
Я делал сознательное усилие чтоб улыбаться, кивать головой, вставать... и делать тот миллион телодвижений что составляют жизнь на земле.
Показать ещё примеры для «составляют»...
advertisement
constitutes — представляет собой
AMBRIL: This wall constitutes an invaluable record of the Sumaran era.
Эта стена представляет собой неоценимый документ эпохи Сумаран.
The invasion of our country... constitutes a clear act of aggression... against an independent country.
Вторжение в нашу страну... представляет собой явный акт агрессии против независимой страны.
And what constitutes poor judgment?
А что представляет собой недальновидность?
And what constitutes appropriate deployment of our serving men and women.
И что представляет собой надлежащее развертывание наших обслуживающих мужчин и женщин.
«Many persons have the wrong idea »of what constitutes true happiness.
"Многие не понимают, что же представляет собой настоящее счастье.
Показать ещё примеры для «представляет собой»...
advertisement
constitutes — является
But it is not intellectual eminence that constitutes individual or national greatness. It is energy, patriotism, devotion to duty, the capacity for self sacrifice, an unflinching regard for truth...
Но не интеллект является основой индивидуального или национального величия а энергия, патриотизм, преданность делу способность к самопожертвованию и твёрдое восприятие действительности.
Thus, the time which is officially affirmed across... the entire expanse of the globe as the general time of society, signifying only the specialized interests which constitute it, is merely one particular time.
Следовательно, время, которое нынче официально и повсеместно утверждается как единое общественное время, на самом деле всего лишь выражает чьи-то корыстные интересы и является не более чем частным временем.
Now, involvement in a suicide could constitute juvenile delinquency.
Соучастие в самоубийстве является преступлением.
Which I think would interest the IRS, since it technically constitutes fraud.
Которой, думаю, заинтересуется налоговая, так как, формально, это является мошенничеством.
And the co-opting of our menu items... technically constitutes tortious interference with contract. Mmm.
Так что кооптирование блюд из нашего меню фактически является злостным нарушением условий контракта.
Показать ещё примеры для «является»...
advertisement
constitutes — означает
— Your attitude constitutes a breach of faith. — Uh, hi.
— Ваше отношение означает, что у вас отсутствует вера.
Our argument is, the mere offering of a discount to a consumer... does not constitute the overbilling to another.
Наш аргумент: сделать скидку одному покупателю не означает завысить цену другому.
And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law.
И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон.
So what exactly constitutes a pound cake?
Что означает «кексик»?
Access does not constitute theft.
Контакт не означает кражу.
Показать ещё примеры для «означает»...
constitutes — значит
That constitutes something more than just seeing somebody.
По-моему, это значит немного другое, чем просто встречаться с кем-то.
I have always felt that allowing any situation to degenerate into violence constitutes a failure on my part.
И если в ход пошли кулаки значит, я допустил ошибку.
— Well, what constitutes sticking?
Так, что значит слипнуться?
And "B," what constitutes a "best government"?
И, во-вторых, что значит «лучшее»?
What constitutes a bad thing?
А что значит плохо вести?
Показать ещё примеры для «значит»...
constitutes — могли
Does throwing parties actually constitute a career?
Организация вечеринок вообще может быть карьерой?
doesn't constitute as a boyfriend.
не может стать парнем.
Sufficiently asinine as to constitute a valid argument for eugenics.
Это настолько тупо, что может служить аргументом в поддержку евгеники. (*учение о селекции применительно к человеку)
Well, that would constitute some sort of start.
Ну, мы бы с этого могли начать общение.
Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked would constitute an escalating probability of disaster.
Те, кто не поверил программе, хоть их и было меньшинство, могли бы пусти я дело на самотёк, привести к катастрофе.
Показать ещё примеры для «могли»...