conquer your fears — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «conquer your fears»
conquer your fears — преодолеть свой страх
And they say if you want to conquer your fear, all you have to do is associate it with something that makes you happy.
Там говорится, что если ты хочешь преодолеть свой страх, то его надо ассоциировать с тем, что делает тебя счастливым.
If they manage to conquer their fears
Им придётся преодолеть свой страх.
We are totes gonna conquer my fear of abandonment!
Мы уже скоро преодолеем мой страх перед тем, чтоб быть брошенной.
So Brick didn't conquer his fear that day, but Sue did.
Итак, Брик не преодолел свой страх в тот дент, но Сью
Martin said he needed to conquer his fears in a special place.
Мартин сказал, что ему нужно преодолеть свои страхи в особенном месте.
Показать ещё примеры для «преодолеть свой страх»...
conquer your fears — побороть свой страх
Conquer your fears.
Побори свои страхи.
Conquer your fears, son.
Побори свои страхи, сынок.
It might help you conquer your fear.
Это может помочь тебе побороть свой страх.
Look, you get to conquer your fear of running into Kelly.
Слушай, ты добралась чтобы побороть свой страх нарваться на Келли.
Dude, you conquered your fear.
Чувиха, ты поборола свой страх.
Показать ещё примеры для «побороть свой страх»...
conquer your fears — победить свой страх
There are moments in your lives when you have to conquer your fears.
В жизни бывают моменты, когда вы должны победить свои страхи.
Louise says in order to be successful you need to conquer your fears.
Луз сказала, для того чтобы быть успешной, надо победить свои страхи.
You've got to conquer your fear.
Ты должен победить свой страх.
You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears.
Ты странствовал по миру, чтобы проникнуть в сознание преступников и победить свой страх.
To conquer my fear of businessmen, I must walk among them.
Чтобы победить страх бизнесменов, я должна с ними пообщаться.
Показать ещё примеры для «победить свой страх»...