confessed to me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «confessed to me»

confessed to meпризнался мне

Charles confessed to me when we were adults that... when we were teenagers, he had to stifle the urge to stick a knife in my heart.
Когда мы уже были взрослыми, Чарльз признался мне.. что подростком он часто боролся с желанием воткнуть нож мне в сердце.
Every sunday after mass, I would see a young boy waiting at the back of the church, and then one day the boy confessed to me that he had beaten his dog to death with a shovel.
Каждое воскресенье после мессы я видел маленького мальчика, ждущего позади церкви, а потом однажды он признался мне, что забил свою собаку лопатой до смерти.
Hal Burns has confessed to me....
Хэл Бёрнс признался мне....
Jack confessed to me his fear of being rejected if I truly knew him, if he showed himself totally bare to me.
Джек признался мне в своем страхе быть отвергнутым, если я по-настоящему его узнаю, если он полностью передо мной обнажиться.
He confessed to me that his condition had worsened into AIDS.
Он признался мне, что его состояние ухудшилось, и развился СПИД.
Показать ещё примеры для «признался мне»...
advertisement

confessed to meисповедаться мне

Rita confessed to him.
Рита исповедалась ему.
Do you have anything to confess to me Cesare about this past night?
Тебе есть в чём исповедаться передо мной, Чезаре, за прошедшую ночь?
Must I confess to you?
Я должен перед тобой исповедаться?
He wanted me to confess to him.
Он хотел, чтобы я исповедался. — А ты?
I asked to confess to you, in person.
Я попросила исповедаться вам, лично.
Показать ещё примеры для «исповедаться мне»...
advertisement

confessed to meисповедовался

But it was I who confessed to you. It was my confession.
Но ведь я исповедовался, это была моя исповедь.
Did you confess to him ?
Исповедовался?
You won't deny my uncle confessed to you?
Вы не будете отрицать, что мой дядя исповедовался вам?
I had a woman who confessed to me all of her confessional lies.
У меня была женщина, которая исповедовалась в том, что лжёт на исповеди.
You do bad things so you can confess to your Dad ?
Делаешь гадости, чтобы исповедоваться своему папаше?
Показать ещё примеры для «исповедовался»...
advertisement

confessed to meон сознался

He confessed to it.
Он сознался в этом.
After all, Mr Humphreys confessed to it before taking his own life
К тому же, перед смертью, мистер Хамфриз сам сознался в этом.
He confessed to it.
Он сознался.
You told everybody that Ig confessed to you and then killed himself.
— После тебя. Ты всем рассказал, что он сознался, а потом покончил с собой.
Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building.
Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании.
Показать ещё примеры для «он сознался»...

confessed to meдолжен признаться вам

I must confess to you, Sir Ralph, that this hall is filled with ghostly presences that I should rather forget.
Должен признаться вам, сэр Ральф, ...в этом зале ощущается присутствие призрака, ...о котором я предпочел бы забыть.
No, but I must confess to you, Mr Crawley, that even at this sad hour, your words are music to my ears.
Нет, но я должен признаться вам, мистер Кроули, что даже в этот скорбный час ваши слова звучат музыкой в моих ушах.
Look, I gotta confess to you, this whole experience has been quite freeing for me.
Слушай, я должен признаться тебе, вся эта ситуация была, как избавление для меня.
Now, in the interest of new beginnings, I feel there are some things I should probably confess to you, but where to begin?
а сейчас, в интересах нового начала, я чувствую, есть некоторые вещи, в которых я наверное должен тебе признаться.
I'll confess to her someday.
Я должен признаться ей.