compost — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «compost»

/ˈkɒmpɒst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «compost»

«Compost» на русский язык переводится как «компост».

Варианты перевода слова «compost»

compostкомпост

Compost...
Компост...
Well, if they don't, we have to use cow dung or vegetable compost mixed up with water. Oh, I see.
Если нет, придется использовать коровий навоз или растительный компост, смешанный с водой.
I'm the manure and you're compost.
Я удобрение, а ты компост.
— Shoving off. — I wonder where they keep the compost?
Интересно, как мы найдем, где они держат компост.
Compost and eggs shells?
Компост и яичная скорлупа?
Показать ещё примеры для «компост»...

compostкомпостный

I have a huge compost pile out back with your name written all over it.
У меня тут огромная компостная куча во дворе, с написанным на ней твоим именем.
A reactive compost heap.
Химически активная компостная куча.
And this is our compost pile.
А это компостная куча.
— That's the compost heap.
Что это? — Компостная куча.
Vancouver is one of the places it's really taken off because a load of compost was dumped in the street my construction workers and a local inadvertently emptied all his bird seed onto it.
Ванкувер — одно из мест, где это действительно обрело популярность Строители оставили на улице компостную кучу и местный житель неосмотрительно высыпал на нее птичий корм.
Показать ещё примеры для «компостный»...

compostудобрение

You're about to become compost.
Я сделаю из тебя удобрение.
Why have you got compost on your shoulder?
Почему у вас на плечах удобрение?
Make sure your compost pile gets plenty of air.
Убедитесь, что удобрение получает достаточное количество воздуха.
Compost, natural bug repellent.
Удобрение, натуральное средство для уничтожения насекомых.
They use zombies for compost.
Они используют зомби как удобрение.
Показать ещё примеры для «удобрение»...

compostкомпостная куча

Paris is just a compost heap.
Париж это просто компостная куча.
But I can feel it happening inside me like heat, like a compost heap.
Но я чувствую, как внутри меня что-то теплится, как компостная куча.
He's as dull as a compost heap.
Он уныл, как компостная куча.
IT'S GOING TO MAKE A COMPOST HEAP AND WITHIN THE NEXT TWELVE WEEKS IT WILL BE DETOXIFIED AND
Это будет компостная куча, и за 12 недель яд будет нейтрализован.
You have compost detention for a month.
Наказание в компостной куче, на месяц.
Показать ещё примеры для «компостная куча»...