compel her to testify — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «compel her to testify»
compel her to testify — заставить её дать показания
But at a preliminary hearing, I can compel her to testify...
Но на предварительном слушании, я могу заставить её дать показания ...
— Can't we compel her to testify?
— Мы не можем заставить ее дать показания?
And Lawrence Boch can compel you to testify, Laurel, if he thinks you have something to contribute.
И Лоуренс Бак может заставить тебя дать показания, Лорел, если решит, что тебе есть что добавить.
compel her to testify — заставлю вас давать показания
Ms. Bingum, since you have compelled me to testify, let me tell you why I barred this so-called exculpatory evidence.
Мисс Бингам, раз уж вы заставили меня давать показания, позвольте рассказать вам, почему я исключил это, так называемое, доказательство невиновности.
I'll compel you to testify, whether you cooperate with me or not.
Я заставлю Вас давать показания независимо, будете ли Вы сотрудничать, или нет.
compel her to testify — другие примеры
I will not compel you to testify, Advocate.
Вам не придется давать показания, адвокат.
Mr. Wong, the court cannot compel you to testify against your own daughter.
Мистер Вонг, суд не может требовать от вас свидетельства против вашей собственной дочери.
And you can't compel me to testify against my spouse.
И вы не можете принудить меня давать показания против моего супруга.
I'm sure you promised him all sorts of protection to compel him to testify.
Я уверен, что вы обещали ему полную защиту, чтобы добиться его показаний.
If you had legally compelled me to testify, you would have had this.
Все кончено. Если бы вы вызвали меня дать показания, то получили бы это.