compassion for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «compassion for»
compassion for — сострадание к
I always thought great artists felt great compassion for other people.
Я всегда полагала, великие артисты... чувствуют огромное сострадание к другим.
Compassion for another is becoming part of her functioning life system.
Сострадание к другому становится частью ее действующей жизненной системы.
Our compassion for these poor distorted creatures seems to attract them like moths to a flame.
Наше сострадание к этим бедным извращенным существам, кажется, привлекает их как мотыльков к пламени.
His compassion for you will be his undoing.
Его сострадание к тебе станет его погибелью.
Yashodhara has shown compassion for the sick ... and ailing long before Siddhartha ever did long before Siddhartha was even aware of suffering!
Яшодхара проявляла сострадание к больным ... и слабым ещё задолго до того, как это стал делать Сиддхарта ещё задолго до того, как Сиддхарта только узнал о страдании!
Показать ещё примеры для «сострадание к»...
compassion for — сочувствую
I still have a little compassion for this..
Я тебе тоже сочувствую.
And, uh, I have compassion for her...
И я сочувствую..
Obviously, I feel great compassion for the children.
Естественно, я сочувствую всем этим детям.
I have the deepest compassion for Mary.
Я глубоко сочувствую Марии.
I... I understand it, and I have compassion for this... very scared, angry young man.
Я понимаю это, и я сочувствую этому... очень испуганному, рассерженному молодому человеку.
Показать ещё примеры для «сочувствую»...
compassion for — сочувствие к
Compassion for her is too much.
Сочувствие к ней так велико
I'm hoping that someone like yourself, someone who may have been given a helping hand, might have a little compassion for someone in a similar situation.
Я надеюсь, что вы можете испытывать сочувствие к человеку, попавшему в тяжёлую ситуацию.
I respect your compassion for a friend and colleague, But I'm afraid this proves nothing.
Я уважаю ваше сочувствие к другу и коллеге, но боюсь, что это ничего не доказывает.
And seeing you be so kind and thoughtful it made me realize that I think I have more compassion for my adopted kids than I do for you.
И видя твою доброту и заботливость, я поняла, что имею больше сочувствия к своим приемным детям, чем к тебе.
You don't feel compassion for her or...anybody else, you don't have the capability, do you?
Вы не ощущаете сочувствия к ней или к кому-либо вообще, у вас нет такой способности, не так ли?
Показать ещё примеры для «сочувствие к»...