comically — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «comically»
/ˈkɒmɪkəli/Варианты перевода слова «comically»
comically — комично
        Not funny like ha-ha funny, but funny like comically,absurdly, amusing funny.    
    
        Забавно не в смысле смешно, а забавно в смысле комично, абсурдно, занятно. Типа иронии.    
        I think that you're sort of... comically great.    
    
        Я бы сказала, что ты комично великолепен.    
        The very concept is comically dichotomous.    
    
        Само понятие дихотомически комично...    
        Now we settle into a witty banter that is insightful but also comically aloof.    
    
        А теперь мы устраиваем безумный разговор, который в одно время комичный и проницательный.    
comically — комически
        We can die heroically, comically, ironically, sadly, suddenly, slowly... disgustingly charmingly or from a great height.    
    
        Мы можем умирать героически, комически, иронически, скорбно, неожиданно, медленно, отвратительно, очаровательно, а также с грохотом!    
        It's comically long, when you think about it.    
    
        Комически длинная, если вы подумаете об этом.    
comically — до смешного
        Maybe it's, like, one of those comically large ones that you get when you win the lottery.    
    
        Возможно, один из тех до смешного больших, которые выдают, когда ты выигрываешь в лотерею.    
        W-Was it a dating service, you know, because I've heard those computers can be comically inaccurate.    
    
        На сайте знакомств? Знаете, потому что я слышала, что эти компьютеры могут быть до смешного неточными.    
comically — другие примеры
        I really don't know why I feel so comically solemn this evening.    
    
        Не знаю, почему сегодня... я так комично мрачен.    
        — Because you see the world comically.    
    
        Это потому, что ты смотришь на всё с юмором.    
        Wendy, bring me the comically large bottle of champagne.    
    
        Уэнди, принеси мне комичную большую бутылку шампанского.    
        You see, I have nationals over the weekend... and expect to return with a comically large first-place trophy... for which I have absolutely no room in my trophy case.    
    
        Видишь ли, у меня на носу Национальные соревнования, и я собираюсь вернуться с до комичности огромным трофеем за первое место, для которого у меня совсем нет места в моем шкафу для трофеев.    
        They're comically large.    
    
        Она по-смешному огромная.    
                                            Показать ещё примеры...