come out of the darkness — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come out of the darkness»

come out of the darknessвышла из тьмы

Come out of the darkness so I can see you.
Выйди из тьмы, чтобы я тебя увидел.
Oh no, the fact is that good can come out of darkness.
Но правда в том, что добро может выйти из тьмы.
We came out of the darkness into the light
И мы вышли из тьмы на свет.
If I come out of this darkness, I'd be with You forever
Если я выйду из тьмы, я никогда Тебя не покину.
Yes, yes. She came out of the darkness. She must be destroyed.
Да, да она вышла из тьмы её надо убить...