come in and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come in and»

come in andприходишь и

When you come in and interrupt, you're breaking my concentration.
Когда ты приходишь и прерываешь меня, я теряю сосредоточенность.
This isn't a park bench where you come in and sit down.
Это не скамейка в парке, куда ты приходишь и садишься.
— You're coming in and teasing...
Приходишь и поддразниваешь...
And then you come in and spend two seconds with us and then expect to go off gallivanting with your friends?
А потом ты приходишь, проводишь с нами две секунды... и собираешься уматывать на пьянку со своими дружками?
You always come in and make jokes and then I have to come in
Ты приходишь, отшучиваешься, а я должна
Показать ещё примеры для «приходишь и»...
advertisement

come in andприйти и

Someone might come in and take you away from me.
Кто-то может прийти и забрать тебя у меня.
If you should see my brother, ask him to come in and keep me company.
Если вы там увидите моего брата, попросите его прийти и составить мне компанию...
If I get stuck, you mind coming in and helping me out a little bit?
Если я застряну, ты не против прийти и помочь мне там немного?
A fella come in and said what? What?
Этот старик пришел и что сказал?
— I thought the same story all over again, when manager came in and... ..said «Congratulations, we hired you..»
— Я думала, что опять как всегда, когда управляющий пришел и сказал: поздравляю, тебя приняли!
Показать ещё примеры для «прийти и»...
advertisement

come in andвойти и

Will you come out and help me find some clothes or must I come in and get you?
Вы выйдете и поможете мне найти одежду или мне войти и вытащить Вас?
Do you want to come in and play at my house?
Вы хотите войти и играть у меня дома.
But you may come in and look if you like.
Но если хотите, можете войти и сами посмотреть.
Well, wanna come in and register?
Хотите войти и зарегистрироваться?
May I come in and get warm?
Могу я войти и согреться?
Показать ещё примеры для «войти и»...
advertisement

come in andзаходите

Come in and close the door.
Заходите и закройте дверь.
Come in and have a drink.
Заходите и выпейте что-нибудь.
Come in and watch.
Зачем, заходите и смотрите!
Do come in and make yourselves comfortable.
Заходите и устраивайтесь поудобней.
You boys, come in and take a seat so we can get started.
Парни, заходите и садитесь, и мы начнём.
Показать ещё примеры для «заходите»...

come in andзайти и

You and your lady must come in and meet Mrs. Campbell.
Вы с юной леди обязаны зайти и поприветствовать мою жену.
You say that you asked Tom to come in and chop up a— — What was it?
Вы сказали, что вы просили Тома зайти и разрубить-— что это было?
So that gave me the right to come in and talk to you.
Так что это дало мне право зайти и заговорить с тобой.
— Can I come in and talk?
— Можно зайти и поговорить?
Could we come in and take a peek at your daughter?
Мы можем зайти и взглянуть на вашу дочь?
Показать ещё примеры для «зайти и»...

come in andвходи и

Come in and join the fun. Oh!
Входи и повеселись со всеми!
Just come in and shut the door.
Входи и закрой дверь.
Come in and close the door.
Входи и закрой дверь.
Polly, Ben, come in and meet the Daleks.
Полли, Бен, входите и познакомьтесь с Далеками.
Yes, come in and look at my daughter's beautiful blue eyes.
Входите и посмотрите, какие голубые глазки у моей дочки.
Показать ещё примеры для «входи и»...

come in andпроходите

Come in, Colonel. Come in and sit down.
Проходите, садитесь.
Please come in and make yourselves comfortable!
Добро пожаловать, проходите!
Come in and have a drink, Father Curley.
Проходите, выпьете что-нибудь, отец Керли.
Alright, come in and let's talk
Хорошо, проходите, побеседуем.
Well, come in and say hello to our guests.
Что ж, проходи и поздоровайся с нашими гостями.
Показать ещё примеры для «проходите»...