come backstage — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «come backstage»
come backstage — пройти за кулисы
Excuse me, two gentleladies want to come backstage.
Простите, две леди желают пройти за кулисы.
Oh, you guys have to come backstage and say hi.
Ребята вы должны пройти за кулисы и сказать всем привет.
You want to come backstage?
Хочешь пройти за кулисы?
band would like you to come backstage.
Бен хочет, чтобы вы прошли за кулисы.
come backstage — зайти за кулисы
Cool if I come backstage?
Можно зайти за кулисы?
Don't forget to come backstage and tell me how great I am. All right.
Не забудьте зайти за кулисы и сказать мне, какая я молодец!
Well, why didn't you come backstage and say hello?
Почему же вы не зашли за кулисы поздороваться?
come backstage — пошла за кулисы
I need you to come backstage right now and practice the speech.
Мы должны пойти за кулисы и репетировать речь.
they want me to come backstage ? oh, my god !
Они хотят, чтобы я пошла за кулисы?
come backstage — за кулисы прийти
Well, I can't very well turn away fans that come backstage.
Ну, я не очень хорошо умею прогонять фанатов, которые пришли за кулисы.
— You should have come backstage.
— Могла и за кулисы прийти.
come backstage — другие примеры
Let me come backstage, will you?
Можно зайти к тебе в гримерку?
I seem to remember you came backstage once before.
Если не изменяет память, однажды ты уже заходил.
I'm getting the feeling of coming backstage when I pump up... when I pose out in front of 5,000 people, I get the same feeling.
Так что, можете себе представить, как часто я нахожусь на небесах? Я кончаю в тренажерном зале. Я кончаю дома.
Would you come backstage?
Пройдите за сцену, пожалуйста.
You should've come backstage.
А что вы к нам не заглянули после представления?
Показать ещё примеры...