come back with a warrant — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come back with a warrant»

come back with a warrantвернусь с ордером

— I come back with a warrant.
— Я вернусь с ордером.
Then I can come back with a warrant.
Ну тогда я вернусь с ордером.
All right, I'll, uh, come back with a warrant.
Понятно. Вернусь с ордером. Спасибо.
I'm only gonna come back with a warrant.
И тогда я вернусь с ордером.
Don't cooperate, I'll come back with a warrant and a dozen federal agents.
Не сотрудничай, я вернусь с ордером и дюжиной федеральных агентов.
Показать ещё примеры для «вернусь с ордером»...

come back with a warrantвозвращайтесь с ордером

You want those, come back with a warrant.
Они нужны вам — возвращайтесь с ордером.
Just come back with a warrant or subpoena or whatever it is you boys over at the U.S. attorneys office normally get, and then all those lawyers of mine I was talking about... They can advise you on what they'd need to see.
Просто возвращайтесь с ордером, или повесткой, или что вы, ребята, из офиса окружного прокурора, там обычно получаете, и тогда все мои юристы, которых я упоминал, смогут проконсультировать вас о том, что им нужно увидеть.
You come back with a warrant, you'll get your tapes.
Возвращайтесь с ордером, и я отдам вам записи.
I go straight into lawyer mode, tell him he's got to go away, come back with a warrant.
я стал такой весь из себя адвокат, сказал ему уходить и не возвращаться без ордера.
Whether to come back with a warrant and arrest me.
Возвращаться ли с ордером на мой арест.