clear that — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «clear that»
«Clear that» на русский язык можно перевести как «ясно, что» или «очевидно, что».
Варианты перевода словосочетания «clear that»
clear that — ясно
You heard the Brigadier, he made it perfectly clear that.
Бригадир ясно дал понять, что...
— It's clear that Dr. Williams is behind this.
Ясно, что за этим стоит доктор Уильямс.
It was clear that the pastor was bait, a cover. That was Schellenberg's plan.
Ясно одно: пастор — приманка-прикрытие, — так задумал Шелленберг.
It Is clear that the girl must have made contact with the Thals.
Ясно что девченка контактировала с Талами.
advertisement
clear that — конечно
— Clear that no.
— Конечно, нет.
— Clear that I want to you!
— Конечно, я люблю тебя!
It's clear that love is no potato.
Любовь, конечно, не картошка.
advertisement
clear that — разберитесь с этим
I hope we can assume that it's clear that Nora had no reason to kill this... this journalist?
Я надеюсь, мы разобрались, что у Норы не было причин убивать этого этого журналиста?
I want to make it quite clear that I do not propose to continue... to subsidize your ridiculous expeditions to the ends of the Earth... to prove your lunatic theories about the origin of man.
Чтобы разобраться со всем до конца, хочу сказать, что больше не собираюсь помогать деньгами на твои безумные экспедиции по всему миру, чтобы доказать твою дикую теорию о происхождении человечества.
— Clear that too, will you? — Yes, sir.
— Разберитесь с этим, ладно?
advertisement
clear that — всё чисто
I'm askin' a couple of days. I can stay clear that long!
Я смогу остаться чистым за это время!
It's clear that way.
Там все чисто.
clear that — очевидно
I am not sure that is true. It's clear that this animal adapts rather well.
Я не уверен что это правда, но всем очевидно, эти животные адаптируются довольно быстро.
It is clear that you simply did not understand.
Очевидно, вы просто не поняли.
clear that — другие примеры
We couldn't clear that out in 6 months.
Нам и за полгода не разобрать завал.
— Clear that stuff off of the table!
— Уберите этот хлам со стола!
Well, you'll have to clear that with my landlord.
Я должен договориться с хозяином квартиры.
I thought I made it clear that I don't want any drinking in this outfit.
Я думала, что ясно сказала, что не потерплю здесь выпивку.
It's too clear that I won. Four plus four, eight.
Четыре и четыре — восемь.
Показать ещё примеры...