civic — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «civic»
/ˈsɪvɪk/
Быстрый перевод слова «civic»
«Civic» на русский язык переводится как «гражданский» или «общественный».
Варианты перевода слова «civic»
civic — гражданский
Display your apprehension. Perform your civic duty.
Проявим сознательность, активность, исполним свой гражданский долг.
First, I'm underpaid... second, my wife takes all my money... and third, fining you is practically a civic duty.
Во-первых, мне мало платят... во-вторых, жена все отбирает... и в-третьих, брать у вас -мой гражданский долг.
A respected businessman, a civic leader.
Уважаемые бизнесмен, гражданский лидер...
It's my civic duty, and I like whales.
Это мой гражданский долг, и я люблю китов.
Don't make light of your civic duty.
Не делайте свет свой гражданский долг.
Показать ещё примеры для «гражданский»...
civic — общественный
We're going to take him to our moral and civic leaders.
Мы собираемся взять его к нашим духовным и общественным лидерам.
He's telling the truth. I have to take you to our civic leaders.
Я должен отвести тебя к нашим общественным лидерам.
I've succeeded in getting her interested in charity work... and civic organizations.
Мне удалось увлечь её благотворительностью — и общественным организациями
Our grandmother instilled in both of us a sense of civic duty.
Наша бабушка воспитала в нас обоих чувство общественного долга.
Civic award.
Общественное признание.
civic — городской
I'm a civic leader.
Я городской лидер.
Civic Hall?
Городской центр?
Nick Manos told me Griffith owns half the civic real estate in Bendigo.
Ник Мэнос сказал мне, что Гриффит владеет половиной городской недвижимости Бендиго.
Civic archives, please.
Городской архив, пожалуйста.
UH, THE PITTSBURGH CIVIC OPERA'S DOING ALL 20 HOURS OF WAGNER'S RING CYCLE.
В Питтсбургской городской опере двадцать часов подряд идёт весь цикл «Кольца» Вагнера.
Показать ещё примеры для «городской»...
civic — гражданские права
Gob, Mrs. Whitehead was the civics teacher.
Джоб, миссис Уайтхэд преподаёт гражданское право.
But then again, I'm not here to teach you high school civics, am I?
Но ведь я здесь не для того, чтобы преподавать гражданское право, не так ли?
Jerry, majoring in civics was your mistake.
Джерри, изучать гражданское право было ТВОЕЙ ошибкой.
So it's like a civics and history lesson rolled into one.
Это как гражданское право и уроки истории за один раз.
I thought you failed civics class.
Я думал, ты провалил гражданское право.
Показать ещё примеры для «гражданские права»...
civic — сивик tв
Civic TV, the one you take to bed with you.
Сивик TВ самый постельный канал
I, uh-— I run Civic TV.
Я руковожу Сивик TВ.
I run Civic TV.
Я руковожу «Сивик TВ»
Thirty-four-year-old Max Renn, president of the Civic TV Corporation, is being sought in connection with the shooting deaths of two executives at Channel 83--
Макс Pенн, 34 года, президент корпорации "Сивик TВ" разыскивается в связи с убийством при помощи огнестрельного оружия двух сотрудников "Канал 83"
You know, my first car was a Civic.
Знаешь, моей первой машиной была Сивик
Показать ещё примеры для «сивик tв»...