city of london — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «city of london»

«City of London» переводится на русский язык как «Сити Лондона».

Варианты перевода словосочетания «city of london»

city of londonлондон

Did you know that the City of London is built on ancient Roman burial grounds?
А вы знаете, что Лондон был построен на месте древнего римского кладбища?
And as dawn rises over Great Britain, it seems that, this year, the City of London has escaped alien intervention...
Над Великобританией уже светает, и, похоже, что в этом году, Лондон избежал нашествия инопланетян...
We have successfully invaded your capital city of London, und are ready to capture your beloved prime minister, Herr Winston Churchill, from Downing Strasse — oh, ja — who we have a very special message for.
Мы успешно взяли Лондон, вашу столицу, и вот-вот пленим вашего любимого премьера, мистера Уинстона Черчилля, на Даунинг Штрассе — о, да!
Six years ago the City of London was struck by plague.
Шестью годами ранее Лондон был уничтожен чумой.
— You will be taken to the place from whence you came, and there, to be dragged through the city of London unto the place of execution called Tyburn! There, to be hanged, cut down while still alive, your privy parts cut off, and your bowels taken out of your body and burned before you.
— ...вас отведут туда же, ...откуда вы пришли, а затем ...вас протащат через весь Лондон ...к месту вашей казни в Тайберне! Там же вы будете повешены, ...но вас вытащат из петли до момента смерти,

city of londonв центре лондона

If Tom, Mr Lewis, was such a huge success here in the City of London, how did he end up selling fishing trips in the Caribbean?
Если Том, мистер Льюис, был так успешен здесь, в центре Лондона, как он оказался на Карибах, занимаясь прокатом яхт?
Absolutely, they are, but trying to connect a huge property deal in the City of London with a fishing trip in the Caribbean... Not going to be easy.
Само собой, они связаны, но попытка связать крупную сделку в центре Лондона с рыбалкой на Карибах... это будет непросто.
It turned out that it was a copy of his old hard drive from the 1990s, before he fled the UK, when he was still working in the city of London.
Оказалось, что это копия его старого жёсткого диска с 90-ых, до того, как он покинул Британию, когда ещё работал в центре Лондона.
The city of London.
Центр Лондона.
I've got to be in the City of London in 25 minutes.
Я нужно добраться до центра Лондона за 25 минут.