childishly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «childishly»
/ˈʧaɪldɪʃli/Варианты перевода слова «childishly»
childishly — по-детски
— I spoke childishly, like the others!
— Я говорю по-детски, как и другие.
While Flora, ever so childishly, kept teasing Grace for her supposed romantic feelings towards Timothy.
Флора чисто по-детски дразнила Грейс, намекая на романтические чувства, которая та якобы питала к Тимоти.
Namely, what is so weird about the Harpo character is that he's childishly innocent, just striving for pleasure, likes children, plays with children and so on. But, at the same time, possessed by some kind of primordial evil, aggressive all the time.
В персонаже Гарпо странно в первую очередь, то, что он по-детски невинен, он просто стремится к удовольствиям, любит детей, играет с ними и т.д., но в то же время одержим неким первозданным злом, он всегда агрессивен.
Sometimes you are childishly naive, Teresa.
Иногда ты по-детски наивна, Тереза.
childishly — ребёнок
Why are you behaving childishly?
Чего ведешь себя как ребенок?
Jules, I'm about to behave childishly.
— Джулс, я буду вести себя как ребенок.
You're behaving childishly
Ты ведешь себя как ребенок.
childishly — другие примеры
You're behaving childishly...
Что мы могли Вам обещать? Ты ведёшь себя в некотором роде...
I've never heard you speak so childishly, Miranda.
Я еще никогда не слышал от тебя таких детских речей, Миранда.
I think you're doing. Since childishly, whether that.
Мне кажется, ты поступаешь... по-ребячески, что ли.
This is childishly simple.
С ней справился бы и ребенок.
And you are protecting a complete stranger based on some childishly romantic notion that people are all so happily married they don't want to kill each other.
А ты защищаешь совершенно незнакомого человека, основываясь на каких-то детских, романтических взглядах, мол, все люди так счастливы в браке, что не хотят поубивать друг друга.
Показать ещё примеры...