chemo — перевод на русский

Быстрый перевод слова «chemo»

«Chemo» на русский язык переводится как «химиотерапия».

Варианты перевода слова «chemo»

chemoхимиотерапия

He was so worried about losing more hair with chemo treatments I bought him an unlimited gift certificate at the Hair Team For Men just to put his mind at ease?
Он так беспокоился, что теряет волосы из-за химиотерапии я купил ему бессрочный подарочный сертификат в мужскую клинику волос чтобы успокоить его.
This man has had chemo every day for three weeks.
Он выдержал три гребаных недели химиотерапии.
You're the only person to gain weight during chemo.
Ты единственный, кто пополнел от химиотерапии.
They treat it with monthly chemo sessions.
Их лечат ежемесячными курсами химиотерапии.
Well, since she's been so tired from chemo, i thought it'd be nice if we did something for her, like bring her lunch?
— Ну, так как она так устает от химиотерапии, я подумала, что было бы хорошо сделать что-нибудь приятное для нее, например, принесли поесть?
Показать ещё примеры для «химиотерапия»...

chemoхимия

At chemo?
На химии?
It only took two years and a shitload of chemo, but... his red cell count's almost back to normal.
Понадобилось два года и тонны химии, и количество эритроцитов почти вернулось к норме.
When everyone was offering to come with me to chemo... even katherine, who i don't even know, you sort of clammed up.
Когда все предложили посещать меня на химии... даже Катерина, которую почти не знаю, ты о чем-то промолчала.
No more pain, no more chemo. Just...peace.
Ни боли, ни всей этой химии, только покой.
Physically, the further from chemo, the better.
Телесно — чем больше времени после химии, тем становится лучше.
Показать ещё примеры для «химия»...

chemoкурс химиотерапии

No, patient's last round of chemo was two months ago.
Нет, последний курс химиотерапии был два месяца назад.
Then, about three weeks later, she'll start chemo.
Недели через три она пройдет курс химиотерапии.
To be honest, a new chemo will only delay.
Честно говоря, новый курс химиотерапии только оттянет время.
Only covered one round of my wife's chemo.
И они покрыли только один курс химиотерапии для моей жены.
He rented for his sister while she finished chemo at royal marsden.
Он снимал ее для сестры, когда она заканчивала курс химиотерапии в больнице Роял Марсден.
Показать ещё примеры для «курс химиотерапии»...

chemoхимио

So... i guess i'm in the market for a new chemo buddy.
Итак... кажется я в поисках нового компаньона по химио.
No, that's chemo, that's chemotherapy right there.
Нет, это химио, это же химиотерапия.
Put in a pacer and start her on chemo and radiation.
Поздравляю. Поставьте кардиостимулятор и начинайте химио и радиотерапию.
First, we will destroy her own bone marrow with more chemo and radiotherapy, then we will replace it with new stem cells from a donor.
Во-первых, мы уничтожим ее собственный костный мозг. Более мощной химио и лучевой терапией, Затем мы заменим его на новые стволовые клетки от донора.
That makes chemo that much more complicated.
Это делает химио еще более сложной.
Показать ещё примеры для «химио»...

chemoпроходить химиотерапию

And if you take them to court to force chemo...
И если ты притянешь их к суду, заставишь проходить химиотерапию...
And because I'm starting chemo next week... um, we want to get married soon.
Я начну проходить химиотерапию со следующей недели, поэтому мы хотим пожениться в скором времени.
I told her I wasn't interested in chemo, over and over and over.
Я сказала ей, что не буду проходить химиотерапию... снова и снова. И снова.
She'll be in charge of the day-to-day while I'm at Rancho Mirage undergoing chemo and radiation.
Она заменит меня на то время, что я буду проходить химиотерапию в Ранчо-Мираж.
He's getting chemo.
Он проходит химиотерапию.
Показать ещё примеры для «проходить химиотерапию»...

chemoкурс химии

But my doctor put me right on a new round of chemo, which is why I've been so tired lately.
Но мой врач тут же назначил мне новый курс химии, потому я в последнее время такой уставший.
One more hit of chemo to go.
Нужно пройти еще один курс химии.
I have to start chemo tomorrow.
Завтра я начинаю курс химии.
I love my job, I'm really good at it, and I want to keep it, but I have to start chemo tomorrow.
Я люблю свою работу, я умею работать, и хочу сохранить ее, но мне придется начать курс химии завтра.
Last round of chemo kicked my ass.
Последний курс химии добил меня.
Показать ещё примеры для «курс химии»...

chemoсеансы химиотерапии

We still have, you know, your final chemo to do.
У нас ещё остался последний сеанс химиотерапии.
And promise me you will show up to your chemo treatments, so you don't end up back in the hospital.
И пообщеай мне, что придешь на следующий сеанс химиотерапии, чтобы снова не оказаться в больнице.
Odessa's having her chemo tonight. Good for her.
У Одессы сегодня сеанс химиотерапии рад за нее
This often happens seven to ten days after chemo treatment.
Так бывает на седьмой-десятый день после сеанса химиотерапии.
Here, I was a little worried because we booked it after my last round of chemo and I-I didn't know if I'd be up to the trip, but, sweetheart, that sea air is just what I needed.
Знаешь, я слегка беспокоилась, что мы забронировали ее после моего последнего сеанса химиотерапии и я не знала буду ли готова, но, дорогой, морской воздух это именно то, что мне было нужно.
Показать ещё примеры для «сеансы химиотерапии»...

chemoхимиотерапия не помогла

Chemo hasn't worked so far, and they're saying... that I need a bone marrow transplant.
Химиотерапия не помогла, и они говорят, что мне нужна трансплантация костного мозга.
Chemo didn't work.
Химиотерапия не помогла.
The chemo isn't working.
Химиотерапия не помогла.
I'm sorry that the chemo didn't shrink the tumor.
Мне жаль, что химиотерапия не помогла.
Chemo diet really works.
Химиотерапия помогла.
Показать ещё примеры для «химиотерапия не помогла»...