химиотерапия — перевод на английский
Быстрый перевод слова «химиотерапия»
«Химиотерапия» на английский язык переводится как «chemotherapy».
Варианты перевода слова «химиотерапия»
химиотерапия — chemotherapy
В днешное время существуют уже имплантируемые порт-системы для химиотерапии и инфузионной терапии онкологических и других пациентов.
Nowadays there are already avaiable implantable port-a-cath systems for chemotherapy and infusions for oncological and other patients.
Вейнтрауб сказал — радикальную химиотерапию, или ей конец.
Weintraub said radical chemotherapy.
Химиотерапия!
Chemotherapy!
Химиотерапия. Радиотерапия. Психотерапия.
Chemotherapy, radiotherapy, psychotherapy...
В основном химиотерапией.
Mostly chemotherapy.
Показать ещё примеры для «chemotherapy»...
химиотерапия — chemo
Вперед на химиотерапию.
Onwards to chemo.
Он выдержал три гребаных недели химиотерапии.
This man has had chemo every day for three weeks.
Химиотерапия не помогла, и они говорят, что мне нужна трансплантация костного мозга.
— Chemo hasn't worked so far, and they're saying... that I need a bone marrow transplant.
Ему делали химиотерапию, он потерял все волосы, ничего не ел, ужасно страдал, и всё оказалось бесполезным.
He had chemo, lost his hair, stopped eating, suffered horribly... Do not compare. Each cancer, each chemotherapy is different.
Знаете, я не вижу пользы оттакой тяжело переносимой вещи, как химиотерапия.
I don't see the point of heavy stuff like chemo.
Показать ещё примеры для «chemo»...
химиотерапия — chemo treatments
Он так беспокоился, что теряет волосы из-за химиотерапии я купил ему бессрочный подарочный сертификат в мужскую клинику волос чтобы успокоить его.
He was so worried about losing more hair with chemo treatments I bought him an unlimited gift certificate at the Hair Team For Men just to put his mind at ease?
Твоя химиотерапия, школа...
Your chemo treatments, school...
Медсестра и двое пациентов подтверждают, что он был с матерью во время химиотерапии, когда убили Кейт.
Nurse and two patients confirm he was with his mother during her chemo treatments when Kate was killed.
И пообщеай мне, что придешь на следующий сеанс химиотерапии, чтобы снова не оказаться в больнице.
And promise me you will show up to your chemo treatments, so you don't end up back in the hospital.
Ты так говорил мне, когда я была рядом с тобой во время химиотерапии.
You used to say that to me when I'd sit with you during your chemo treatments.
Показать ещё примеры для «chemo treatments»...
химиотерапия — getting chemo
Бедный парень потерял волосы, из-за химиотерапии.
Poor kid lost his hair, he's getting chemo.
Хотела бы я, чтобы ты мне говорил, когда проходишь химиотерапию.
I wish you'd tell me when you're getting chemo.
Он проходит химиотерапию.
He's getting chemo.
Верна, ты проходишь химиотерапию.
Verna, you're getting chemo.
Это было как раз в то время, когда мама проходила химиотерапию.
That was about the same time my mom was getting chemo.
Показать ещё примеры для «getting chemo»...
химиотерапия — start chemo
Недели через три она пройдет курс химиотерапии.
Then, about three weeks later, she'll start chemo.
У тебя осталось всего несколько дней до химиотерапии.
You've only got a few more days till you start chemo.
Всего два дня осталось до химиотерапии.
I only have two days until I start chemo.
Ему предложили химиотерапию, но он слишком крут, для этого.
They want him to start chemo but, you know, he's too macho to do that.
Мой друг в больнице на химиотерапии.
My friend's in the hospital starting chemo.
химиотерапия — chemotherapy treatment
И в нем сказано, что вы заплатили 6000 долларов за один сеанс химиотерапии.
And it says here that you paid over $6,000 for a single chemotherapy treatment.
Час назад, Броуди Симмонс, добропорядочный гражданин, ушел из больницы, куда был доставлен с 4 другим заключенными на химиотерапию.
An hour ago, Brody Simmons, upstanding citizen, he walked away from Memorial Hospital where he and four other inmates were receiving their bimonthly chemotherapy treatment.
После отчаянных поисков решения проблемы Кэлси, её семья решила отказаться от химиотерапии, предложенной в центре Андерсона, и вместо этого записала Кэлси в одно из клинических испытаний др. Буржински.
After desperately researching Kelsey's situation, her family decided to decline all chemotherapy treatments offered by M.D. Anderson, and instead, enroll Kelsey into one of Dr. Burzynski's clinical trials.
Моей жене был диагностирован... рак и её нужно будет возить в Талсу для ее последних... химиотерапий.
My wife has been diagnosed with a touch of.. cancer and she'll need to be driven to Tulsa for her final.. chemotherapy treatments.
химиотерапия — radiation
Тебе нужна операция и химиотерапия.
You need an operation and radiation.
И что тогда? Снова операции? Снова химиотерапия?
So, what, more surgery, more radiation.
Они сказали, что у меня есть выбор — химиотерапия и осмотры в течении жизни или двойная мастэктомия и операция по реконструкции груди.
They said I had a choice -— Radiation and a lifetime of testing or a double mastectomy and reconstruction.
И после его рака, химиотерапии и операции...
And with his tumor and the radiation and the surgery...
Но доктор говорит, что мне нужно удалить молочную железу и пройти курс химиотерапии.
But the doctor says that I have to have mastectomies and radiation.
химиотерапия — chemo's
Химиотерапия ничего не убьёт.
Chemo's not killing anything, it's just hiding the real problem.
Я не верю в холистическую медицину, но если химиотерапия не помогает, я обращусь к иглотерапевту.
I don't believe in Holistic Medicine, But if the Chemo's not working, I'll give Acupuncture a shot.
Химиотерапия — по-прежнему смертный приговор.
Chemo's still a death sentence.
Химиотерапия не помогает.
Chemo's not working.
Кроме того, химиотерапия заставит тебя чувствовать себя скверно только через сутки.
Besides, the chemo's gonna make you sick as a dog in 24 hours.