cheesecake — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cheesecake»
/ˈʧiːzkeɪk/
Варианты перевода слова «cheesecake»
cheesecake — чизкейк
Bring me my coffee and cheesecake, Louie.
Принеси мне мой кофе и чизкейк, Луи.
Cheesecake for Mr. Donahue.
Чизкейк для м-ра Донахью.
— Cheesecake for Mr. Donahue.
— Чизкейк для м-ра Донахью.
Give him the National cheesecake.
Дам ему Национальный чизкейк.
When I order cheesecake, I don't expect to get mucilage.
Когда я заказываю чизкейк, я не рассчитываю получить размазню.
Показать ещё примеры для «чизкейк»...
cheesecake — пирог
Would you like a piece of cheesecake?
— Кусок пирога?
And when she was really sick, I used to find myself roaming the halls of the apartment building, climbing up and down the stairs, searching for that smell of cheesecake.
И когда она была серьезно больна, я обычно гуляла по коридорам жилых домов, поднимаясь и спускаясь по лестницам в поисках этого запаха пирога.
Sabina, my cheesecake recipe is in the French dictionary.
Сабина, рецепт моего пирога я положила во французский словарь.
Want a piece of cheesecake to go with your coffee?
'очешь кусок пирога к кофе?
I saw my Aunt Edna and she gave me her cheesecake recipe.
Я видела свою тетю Эдну и она дала мне рецепт своего пирога
Показать ещё примеры для «пирог»...
cheesecake — ватрушка
You know, a couple of old ladies getting together, chasing men, eating cheesecake.
Двое пожилых женщин встречаются, обсуждают мужчин, едят ватрушки.
We'll go to the deli for dinner tonight and have cherry cheesecake.
Вечером поедем в ресторан и закажем вишневые ватрушки.
They do a nice cheesecake in here, I think.
Здесь хорошо делают ватрушки, на мой вкус.
Who wants cheesecake?
Кто хочет ватрушку?
She once made me eat an entire cheesecake at a potluck so she didn't look bad.
Однажды она заставила меня съесть целую ватрушку на обед, чтобы она не так плохо смотрелась.
Показать ещё примеры для «ватрушка»...
cheesecake — творожный пудинг
And she's gonna fix her nice spaghettis, meatballs... cheesecake, apple strudel, the whole business.
И она приготовит отличные спагетти, фрикадельки, творожный пудинг, яблочный штрудель, в общем все.
Give me the cheesecake, crank me up to nine and put a scoop of ice cream on the side.
Принесите мне творожный пудинг, установите аппарат на девятку и не забудьте ведро с мороженым.
What about cheesecake?
Творожный пудинг?
You set out the cheesecake.
А ты доставай творожный пудинг.
Uh, computer, another slice of cheesecake.
Ух, компьютер, ещё творожный пудинг.
Показать ещё примеры для «творожный пудинг»...
cheesecake — творожный торт
I'd like a hot fudge sundae with whipped cream... and some chocolate chip cheesecake... and a bottle of tequila.
Мне шоколадного мороженого. Со взбитыми сливками. И творожный торт.
Ricotta cheesecake.
Творожный торт.
They have a cake here. A cheesecake. Unbelievable.
Тут подают такой творожный торт — пальчики оближешь!
Yes, a cheesecake.
Да. Творожный торт.
Anybody like cheesecake?
Кому творожный торт?
Показать ещё примеры для «творожный торт»...
cheesecake — сырный пирог
His favourite food was cheesecake, and what did the doctor tell him?
Какое у него любимое блюдо — сырный пирог. А что ему сказал доктор Шолкин — уменьшить количество холестерина.
Let me have a cherry cheesecake, a prune Danish and a couple of Hershey bars.
— Что вы хотите? Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши.
Buy a cheesecake!
Купи сырный пирог!
Brought you a cheesecake from work.
Я принесла тебе сырный пирог с работы.
So what if I've had a few pizzas, some wings, a little cheesecake, and a can of frosting?
И что с того, что я съел несколько пицц, сырный пирог и мороженное?
cheesecake — сырник
My wife made me go on a diet and fried a whole bowl of cheesecakes.
Жена посадила на диету и нажарила целый судок сырников.
A whole bowl of disgusting cheesecakes made of fat-free cheese.
Целый судок отвратительных сырников из обезжиренного творога.
Doesn't look like junior's cheesecake to me.
На сырник совсем не похоже.
Cheesecake and strawberry juice, please.
Тогда сырник и земляничный сок.
Oh, so cheese is okay, just not cheesecake?
Ага, Значит, сыр — можно, а сырники — нельзя?
cheesecake — в кафе
That's why I work at the cheesecake factory.
Вот почему я работаю в кафе.
Actually, I'm at The Cheesecake Factory.
Вообще-то я в кафе.
When did we get to The Cheesecake Factory?
Когда мы доберемся, уже, до кафе?
I've been going to the Cheesecake Factory for years.
Я столько лет хожу в то кафе.
And that is how I made the manager cry at the Cheesecake Factory... by being a diva.
И именно так я довела до слез менеджера кафе Cheesecake Factory, я просто вела себя как дива.