changed since — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «changed since»

changed sinceизменилось

Little seems to have changed since my time.
Мало чего изменилось с моего времени.
A lot has changed since your mom died.
Многое изменилось, с того времени, как ваша мама умерла.
Has a lot changed since they last drew this outpost?
Скажи, тут многое изменилось за последнее время?
Now, I look around and I see, man, a lot of changes since I went in.
Я смотрю вокруг и думаю, сколько же всего изменилось, пока меня не было. Столько всего.
Everything's changed since you've been away.
Все изменилось за то время, пока тебя не было.
Показать ещё примеры для «изменилось»...

changed sinceизменилось с тех пор

So not much has changed since then.
Не много изменилось с тех пор.
— The bottom line is, things have changed since then.
— А самое главное здесь то, что многое изменилось с тех пор.
Lots has changed since then.
Многое изменилось с тех пор.
A lot has changed since then.
Многое изменилось с тех пор.
But things have changed since then.
Но все изменилось с тех пор.
Показать ещё примеры для «изменилось с тех пор»...

changed sinceизменился со времён

Much has changed since my last visit.
Многое изменилось со времени моего последнего визита.
Much has changed since our youth.
Многое изменилось со времени нашей юности.
Did something change since I took your statement, or did you actually see something?
Что-то изменилось со времени дачи ваших показаний, или вы что-то видели?
Would you tell us what's changed since your last application?
Что изменилось со времени последнего заявления?
The barbaric urge to watch gladiators battling has not changed since the Roman era.
Варварский обычай наблюдать борьбу гладиаторов не изменился со времен Римской империи.
Показать ещё примеры для «изменился со времён»...

changed sinceс тех пор

You've changed since started hangin' with those dicks.
С тех пор, как ты трешься с этими придурками, ты изменился.
The crew's changed since we set the questions.
С тех пор состав экипажа поменялся.
It hasn't changed since Lewis and Clark first saw it 60 years ago.
С тех пор, как 60 лет назад её увидели Льюис и Кларк, она не изменилась.
A lot's changed since, but one thing hasn't...
Многое поменялось с тех пор, Но одна вещь не изменилась... Моя бесконечная друждба с моими партнером, Джулией Хьюстон
I've changed since then.
С тех пор, я изменился.
Показать ещё примеры для «с тех пор»...