cartel — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cartel»

/kɑːˈtɛl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «cartel»

cartelкартель

The medical profession in England are a cartel of backward-looking dinosaurs.
В Англии медициной занимается картель старорежимных динозавров.
They're running their own cartel, and you can't do a goddamn thing about it?
У них там целый картель, а вы ничего не можете сделать?
The PBC Cartel ?
ПБК Картель?
The Mahoney cartel?
Картель Махони?
I want to wipe out the Tijuana cartel.
Я намерен раздавить тихуанский картель.
Показать ещё примеры для «картель»...

cartelнаркокартель

I have proof that he's head of a drug cartel!
У меня есть доказательства, что он — глава наркокартеля!
I mean, you could be kingpin in a Columbian drug cartel for all I know.
А вдруг ты глава колумбийского наркокартеля откуда мне знать.
Park is a scout that recruits street racers to be mules for the Braga cartel.
Этот Парк вербует. Среди гонщиков набирает курьеров для наркокартеля Брага.
The cartel's gun thug, Tommy Bucks, was looking for him, too.
Томми Бакс, наёмник наркокартеля, тоже его искал.
Paloma Reynosa-— head of the Reynosa drug cartel.
Палома Рейноза — глава наркокартеля Рейноза.
Показать ещё примеры для «наркокартель»...

cartelнаркокортель

— When you agree to testify Against the Colombian drug cartel, You buy a little leverage.
— Когда ты соглашаешься давать показания против Колумбийского наркокортеля, ты получаешь небольшие привилегии.
We've gotten into the business of providing passports to drug cartel members trying to get into the U.S.
Вы занимаемся бизнесом по обеспечению паспортами, членов наркокортеля, пытающихся перебраться в США.
As a part of your drug cartel? As part of a new society.
Как часть вашего наркокортеля?
Yeah, but those odds go way down when you're talking about Mexican drug cartel snitches.
Да, но эти шансы становятся меньше, когда речь идёт, о мексиканских стукачах наркокортелей.
And you believed this stolen money would all be used to fight drug cartels? Yes, sir.
И вы поверили, что украденные деньги... пойдут на борьбу с наркокортелями?
Показать ещё примеры для «наркокортель»...

cartelпарни из картеля

So I just need some information on this cartel guy, Gideon.
Так что мне просто нужна информация об этом парне из картеля, Гидеоне.
Well, this cartel guy keeps messing with his head, trying to make him think that he had something to do with his wife's death.
Этот парень из картеля залез к нему в голову, заставив его поверить в то, что он причастен к смерти его жены.
What would your Little League team think about you hanging out with these cartel hard boys?
А что ваша малая лига думает о том, что вы тусуетесь с парнями из картеля.
I mean, these cartel guys are worshipped like celebrities.
В смысле, парням из картеля поклоняются как знаменитостям.
Maybe Marquez caught up with them, or the cartels.
Может, Маркез их догнал, или парни из картеля.

cartelкартельный

I mean, he went to a cartel prison on a mission to do good.
Я имею в виду, что он пошел в картельную тюрьму с хорошими побуждениями.
A cartel hitman with a blue suitcase should be easy to find.
Картельного стрелка с голубым чемоданом найти будет просто.
Cartel killings?
Картельные убийства?
Last week, Mauricio drove cartel capos to a cash drop from a Middle-Eastern man.
На прошлой неделе, Маурицио возил картельных шишек за наличкой от одного мужика из Средней Азии.
We'll take our cartel agreement and pass it into law
Мы возьмем наше картельное соглашение и преврвтим его в закон

cartelнарко-картель

There tattoos indicate an affiliation with the drug cartel.
Их татуировки говорят о причастности к нарко-картелю.
Their tattoos indicated an affiliation with the drug cartel.
Их татуировки указывают на принадлежность К нарко-картелю
Drug cartel, terrorist organization.
Нарко-картель, террористическая организация.
Hey, I'm up for anything that involves borrowing from drug cartels.
Я всегда за то, что предполагает взятие в долг у нарко-картелей.
Suck the U.S. military into a war with a Mexican drug cartel just to try and solve your business problems South of the border?
Втянуть американских военных в войну с мексиканской нарко-картелью, чтобы разобраться с проблемами в бизнесе на южной границе?

cartelчлены картеля

The local police tell me that there's a field very close, very secluded, where the Juarez cartel put their bodies.
Местная полиция рассказала, что неподалеку есть поле скрытое от посторонних глаз, где члены картеля Хуареса закапывают трупы.
Local and federal Intel sources show them listed as soldiers in the Culiacan Cartel.
Согласно федеральной базе, все они члены картеля Калиакан.
Gus goes and visits an old cartel associate.
Гас посещает старого члена картеля .
Well, that sounds like code for a cartel lieutenant.
Похоже на ширму для члена картеля.
And our suspect is cartel...
— И наш подозреваемый — член картеля...

cartelкортель

Guy in the black shirt is Pedro Fuentes, accountant for the third most powerful cartel in Columbia.
Человек в черной рубашке — Педро Фуэнтес, бухгалтер третьего по могуществу колумбийского кортеля.
— That's a signature cartel move.
— Почерк кортеля.
Our team in hermosillo just caught fire from the Caza cartel, and I'm already taking heat on this because Warren found nothing on those damn buses.
Наша группа в Эрмосильо уже засекла огонь со стороны Каза кортеля и я уже получил по голове, из-за того, что Уоррен ничего не нашел в этих чертовых автобусах.
The cartel, the organization is only a means to that end.
Кортель или организация является всего лишь путем к цели.
So after killing Stanfill, Tarik and his cartel friends find the safe, but can't open it.
— И после убийствия Стэнфилла, Тарик и его дружки из кортеля находят сейф, но не могут открыть его.