carry that with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «carry that with»
carry that with — носишь его с
And so you carry that with you.
И ты носишь это с собой.
Do you carry that with you, like, all the time?
Ты, типа, его постоянно с собой носишь?
You carry that with you?
Ты носишь его с собой?
carry that with — останется со
And I'll carry that with me till the day I die.
И это останется со мной до конца жизни.
Stiles, you carry that with you.
Стайлз, это останется с тобой.
What happened to Beth... I will carry that with me forever.
Случившееся с Бет... навсегда останется со мной.
carry that with — другие примеры
Ah, ah! I'll carry that with me.
— Это я возьму с собой.
You could easily kill somebody, and then you have to carry that with you for the rest of your life, which, if I haven't made clear, is eternity.
Ты можешь убить кого-то. И тебе придётся нести эту ношу всю свою жизнь. Которая, если я ещё не сказал, длится вечно.
— You carry that with you all the time?
— Ты ее все время с собой таскаешь?
And I'm going to carry that with me for the rest of my life.
И мне придётся жить с этим всю оставшуюся жизнь.
I'll carry that with me to my grave.
Я унесу это с собой в могилу.
Показать ещё примеры...