carry a badge — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «carry a badge»
carry a badge — носить значок
You'll never be allowed to carry a badge again. Hah!
Ты больше никогда не будешь носить значок.
There's no way he should be carrying a badge and a gun right now.
Ему сейчас ни при каких условиях нельзя носить значок и оружие.
Each of you will submit three names of trainees who you think should be cut from the program... who's too weak to carry a badge, who you wouldn't trust with your life.
Каждый из вас представит трех стажеров, которые, по вашему мнению, должны покинуть программу... кто слишком слаб, чтобы носить значок, кому вы не доверите свою жизнь.
I mean, I've certainly dealt with worse, — but none of them carry badges.
Я, конечно, имела дело и с худшим, но никто из них не носил значков.
He made a choice, right... to carry a badge?
Он сделал свой выбор, ведь так... и носит значок?
Показать ещё примеры для «носить значок»...
carry a badge — носить жетон
They walk right past the security line and they're barely qualified to carry a badge.
Они проходят мимо охранников, и знаете, большинство из них имеет право носить жетон.
There's no way he should be carrying a badge and a gun, right now.
Сейчас он ни в коем случае не должен носить жетон и оружие.
Let's show this city what it means to carry a badge.
Покажем городу, что значит носить жетон.
We've got his picture out to everyone who carries a badge in this city.
Его фотография у всех, кто носит жетон.
I know you don't like reporters, but people don't speak to me because I carry a badge.
Я знаю, вы не любите журналистов, но люди разговаривают со мной не потому, что я ношу жетон.