careful with her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «careful with her»

careful with herосторожнее

Be careful with him.
Будьте осторожнее.
Careful. Careful with him.
Осторожнее.
Careful with him.
Осторожнее.
Be careful with it.
Будь осторожнее.
Christ, be careful with it!
Хосспади, осторожнее.
Показать ещё примеры для «осторожнее»...

careful with herаккуратно

All right, be careful with her.
Вот так, аккуратно.
Like all good Yorkshire farmers, he's careful with his money.
Как и все хорошие йоркширские фермеры, он аккуратно расходует деньги. Но он богат.
Are you being careful with my father's silver?
Вы аккуратно положили серебро моего отца?
Just be careful with my stuff.
Будь аккуратнее с моими вещами
Be careful with my stuff. That wig's made to measure.
Аккуратнее с моими вещами, этот парик сделан на заказ.
Показать ещё примеры для «аккуратно»...

careful with herпоосторожнее с ней

No, no, no, you should be careful with it.
Нет, нет, нет, поосторожнее с ней.
Be careful with it.
Поосторожнее с ней.
He should be careful with her.
Ему нужно быть поосторожнее с ней.
Be careful with her.
Поосторожнее с ней.
I have a very strong feeling Roddy Gerber is gonna be hostile and aggressive towards you, so you should probably be very careful with him.
У меня предчувствие, что Родди Гербер будет враждебным и агрессивным по отношению к тебе, Поэтому тебе, наверное, стоит быть с ним поосторожнее.
Показать ещё примеры для «поосторожнее с ней»...

careful with herбудьте осторожны

That way you can get to the violence. Ojo, very careful with him.
Неисключено, что он может дойти до насилия, будьте осторожны!
Careful with it, though, sir.
Будьте осторожны, сэр
You have to be careful with her.
Будь с ней осторожен.
You need to be careful with it.
Будь с ним осторожен.
talk with that mouth of yours! These were ordered by the royal family so you have to be careful with them. Please tell my brother that he needs to take extra care for this Buddhist temple.
когда ты уже хоть словом обмолвишься? будьте с ним осторожнее пусть лучше заботится о статуе Будды
Показать ещё примеры для «будьте осторожны»...

careful with herпоосторожней с моей

Be careful with it.
Поосторожней с ней.
And be careful with her.
И будь поосторожней с ней.
Just be careful with him.
Но поосторожней с ним.
Careful with him.
Поосторожней с ним.
Be careful with my baby.
Поосторожней с моей крошкой.
Показать ещё примеры для «поосторожней с моей»...

careful with herбереги его

Be careful with it.
Береги его.
Be careful with him.
Береги его.
But please be careful with it.
Но, пожалуйста, береги его.
— You be careful with him.
Ты его только береги.
Be careful with her.
Береги её.
Показать ещё примеры для «береги его»...

careful with herбудь с ней поосторожнее

Be careful with her.
Будь с ней поосторожнее.
Be careful with it.
Будь с ней поосторожнее.
Be careful with him.
С ним надо быть поосторожнее.
You ought to be more careful with your money and your mouth.
Тебе следует поосторожнее быть с деньгами... и со словами.
Be careful with it.
Будьте с ней поосторожнее.
Показать ещё примеры для «будь с ней поосторожнее»...

careful with herпоаккуратнее с ним

Hey, be careful with him.
Эй, поаккуратнее с ним.
Be very careful with it.
Поаккуратнее с ним.
Be a little more careful with my new body, will you, please?
Поаккуратнее с моим новым телом, прошу тебя.
That you have to be careful with your uniform.
— Что ты должен быть поаккуратнее со своей формой.
Can you just be careful with my uniform?
Можете поаккуратнее с моей формой.
Показать ещё примеры для «поаккуратнее с ним»...

careful with herпоаккуратней с ней

Please be careful with her.
Ты поаккуратней с ней.
Careful with her.
Поаккуратней с ней.
Okay. Wade, just careful with her head on the way down, okay?
Уэйд, поаккуратней с её головой, ладно?
Hey, careful with my mom!
Поаккуратней с моей мамой!
Be very careful with it, sonny.
Поаккуратней с ним, сынок.
Показать ещё примеры для «поаккуратней с ней»...

careful with herс ней очень осторожен

Jane... be very careful with them.
Джейн, будь с ними очень осторожна.
Look, I was told that you could have a tendency to be a little less than careful with your clients.
Я слышал, что ты ведёшь себя с клиентами не очень осторожно.
We want to be very careful with him.
Мы хотим быть с ним очень осторожными.
Just be very careful with it.
Будьте очень осторожны.
Oh, and Jerry, be careful with it, okay?
И, Джерри, будь с ней очень осторожен.