calm the people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «calm the people»

calm the peopleуспокой людей

Calm the people, give them food.
Успокой людей. Всех накорми.
Calm these people down and line them up.
Успокой людей и поставь их в очередь.
I was hoping to write an article about you instead... something that would calm people until Barry got back.
Я вместо этого надеялась написать статью о тебе... о чём-то, что успокоит людей, пока Барри не вернётся.

calm the peopleуспокаивать людей

I spent more time calming people down than I did treating people who were sick.
Мне чаще приходится успокаивать людей, чем лечить действительно больных.
Your job is to calm the people, by reminding them that The Ash will be well any day now, and in the meantime, you're just doing his bidding.
Твоя работа — успокаивать людей, напоминая им о том, что Эш будет поправится со дня на день, а до того момента ты просто выполняешь его приказы.

calm the people — другие примеры

That would calm people down.
Этим ты успокоишь некоторых.
But your touch calms people.
Но твои руки реально... облегчают людям их страдания.
Calming people down, right?
Умеешь людей успокаивать, верно?
— Well, I'll stay here and try to calm people down.
— Чем же? — Что ж, я останусь здесь и попытаюсь успокоить жителей города.