by pressing a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «by pressing a»
by pressing a — пресса
I think that there you should be undisturbed by the press.
Я думаю, там пресса вас не побеспокоит.
They were given the name by the press after a heist where they all wore ridiculous pompadour wigs.
Их так назвала пресса после ограбления, когда они все носили нелепые парики с начёсом.
Uncle Willie didn't have 24-hour-a-day surveillance by the press.
Пресса не охотилась за дядей Вилли 24 часа в день.
— # But the sales were uncovered# — Aw. — # By the press #
# Но данную сделку расскрыла пресса, #
You'll be eviscerated by the press and members of your own congress.
Пресса и ваш собственный конгресс вывернут вас наизнанку.
Показать ещё примеры для «пресса»...
by pressing a — путём нажатия на
Because of this one accident, these people are gonna spend the next 20 years keeping that energy at bay... by pressing a button...
Из-за одного этого... происшествия... люди проведут следующие 20 лет удерживая эту энергию путем нажатия на кнопку.
They're going to spend the next 20 years keeping that energy at bay by pressing a button ...
Они проведут следующие 20 лет, удерживая эту энергию под бетоном путем нажатия на кнопку ...
Just by pressing this button I can blow you all up, just like that lovely cow.
Нажатием на эту кнопку я могу подорвать всех вас, как эту корову.
They could have caught the suspect just by pressing a button.
Они могли бы поймать подозреваемого одним нажатием кнопки.
You arm it by pressing 05.
Включается по нажатии 05.
Показать ещё примеры для «путём нажатия на»...
by pressing a — нажав
You can record a message by pressing the green button on my fanny pack.
Вы можете записать сообщение, нажав на зелёную кнопочку у меня на сумке.
By pressing this button there will be spark at the photo.
Нажав на эту кнопку фото загорится
Mom, I'm going to give you life the way I imagineyou gave me life-— by pressing alt-F-5 repeatedly.
Мама, я подарю тебе жизнь так же, как, я думаю, ты подарила жизнь мне: нажав Alt+F5 несколько раз!
You know, you can just hang it up by pressing the button on the side. — You don't have to decline...
Знаешь, повесить трубку можно, просто нажав кнопку.
By pressing that button, Zartan initiated an auto-drop sequence.
Нажав на эту кнопку, Зартан включил программу автоматического сброса.