but you have to be quiet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «but you have to be quiet»

but you have to be quietтолько не шуми

Do you understand? I'm gonna get you out of this, but you have to be quiet.
Я вытяну тебя отсюда, только не шуми.
I'm not gonna hurt you but you have to be quiet.
Я ничего тебе не сделаю, только не шуми.
advertisement

but you have to be quiet — другие примеры

Alex, shh. I know that it hurts, but you have to be quiet.
Я знаю, что тебе больно, но тебе нельзя кричать.
I can get you out, but you have to be quiet. Okay? Okay.
Я выпущу тебя, но веди себя тихо, хорошо?