built in — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «built in»

«Built in» на русский язык переводится как «встроенный» или «встроенная».

Варианты перевода словосочетания «built in»

built inвстроенных

For those of you joined us at home, don't forget proper protection. good point Pavel That's why I recommend a level 4 radiation suit, complete with 2, not 1, but 2 layers of lead paneling, a heart monitor, and a gamma ray tuned built in Geiger counter.
Те, кто присоединился к нам, находясь дома, не забудьте использовать необходимую защиту хорошее замачание, Павел вот поэтому я рекомендую воспользоваться защитным костюмом для 4-ого уровня радиации, оснащенным 2-мя, не 1-им именно2-мя слоями свинцовой обшивки а также кардиомонитором и настроенным аппаратом гамма-лучей, который встроен в счетчик Гейгера.
Why because it's carefully built in?
Потому что он аккуратно встроен?
Built in amplifier.
Встроенный усилитель.
Only the light had to be made brighter by means of a mirror built in the magic lantern.
Осталось только усилить яркость освещения с помощью зеркала, встроенного в волшебный фонарь.
Insufficient safeguards built in.
Недостаточно встроенных предохранителей.
advertisement

built inпостроен в

Solved how a temple was built in Peru?
Выяснили, как храм был построен в Перу?
It was built in 1572 on the old site of the convent.
Он был построен в 1572 на месте монастыря.
And the last gasoline-powered motorcycle was built in 2035.
Последний мотоцикл с бензиновым двигателем был построен в 2035 году.
The Alex was built in 1922, during the golden age of movie palaces.
Кинотеатр Алекс был построен в 1922 году, в золотом веке шикарных кинотеатров.
No, it was built in Ireland.
Нет, он был построен в Ирландии.
Показать ещё примеры для «построен в»...
advertisement

built inздания в

I develop the biggest buildings in New York.
Я разрабатываю крупнейшие здания в Нью-Йорке.
The cornerstone of every building in town was brought from Edinburgh, Glasgow, Aberdeen.
Угловой камень каждого здания в городе был доставлен сюда из Эдинбурга, Глазго или Абердина.
Have you designed any buildings in New York?
Проектировали здания в Нью-Йорке?
The buildings in the District are there for everyone to use.
Здания в Округе предназначены для общего пользования.
What was it that inspired Miyazaki to depict these types of buildings in his stories, as well as here at the Ghibli Museum?
Что же вдохновило Миядзаки изобразить такие здания в его историях, а так же и здесь в музее Дзибли?
Показать ещё примеры для «здания в»...
advertisement

built inпостроили в

So it's gonna be an exact copy of the one... the original they built in Boone.
Это точная копия ресторана, который они построили в Буне.
See, the prison was built in the mid '80s, so that exit in the administration building is probably protected by an electronic coded lock modified by a security card.
Тюрьму построили в 80-х. На выходе из административного здания наверное был электронный замок а теперь там магнитные карточки.
See, the prison was built in the mid-80's, so that exit in the administration building is probably protected by an electronic code of lock, modified by a security card.
Тюрьму построили в 80-ых. На выходе из административного здания, наверное, был электронный замок. А теперь там магнитные карточки.
Chadwick built this in 1932 and to think that with just this tiny little piece of equipment he discovered the missing ingredient of the atom.
Чедвик построил это в 1932, и подумать только,что именно с помощью этого крошечного оборудования он обнаружил недостающий компонент атома.
When i was married to lex, he showed me these escape passageways He had built in case of another home invasion.
Когда я была замужем за Лексом, он показал мне секретный проход, который он построил на случай нападения на дом.
Показать ещё примеры для «построили в»...

built inдом

When I told you I had a particular building in mind for you... this is the one I was talking about.
ДЮПЛЕКС Когда я говорил вам, что держу для вас на примете конкретный дом, я имел в виду вот этот.
I wanted to build the largest building in the middle east.
Бегал, прыгал... Хотел построить самый большой дом на Ближнем Востоке.
In my apartment building in d. C.
В доме, где я живу, округ Колумбия.
Couldn't ID Hitler if he'd stormed their building in a Panzer.
Они не смогут опознать Гитлера, даже если он атакует их дома на бронетанке.
— A building in Jefferson City.
Дом в Джеферсон Сити.
Показать ещё примеры для «дом»...

built inстроят

We didn't build in the 1970's networks of hierarchs.
В 1970-х мы не строили иерархических сетей.
When we were building in Uruguay, we were two towns apart and never met.
Когда мы строили в Уругвае, мы были в соседних городах и не встретились.
I think the summer camp ought to be built in the schoolyard.
А потому считаю, что летний лагерь надо строить во дворе школы.
We're building in Africa because of its tourism potential.
Мы строим в Африке, потому что там потенциальный туризм.
— Why is the new well not built in the same place as the old?
— Почему новый колодец строят не там же, где был старый?