build things — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «build things»
build things — строить
You can build things on land.
На земле можно строить.
You never mentioned you like building things.
Ты никогда не говорил, что любишь строить.
Well, you know what I've always talked about, build things, design new buildings, plan modern cities.
Буду проектировать и строить дома, современные города. То, о чем я всегда мечтал.
Why is everything about building things?
Почему нужно всё время что-то строить? !
Building things, I think, is the general tone of it.
Ну в общем, что-то строить.
Показать ещё примеры для «строить»...
build things — его построили
Build things only you could build.
Построить то, что можете только вы.
people book you to build one thing.
Тебя подписывают построить одно.
What, to build this thing?
Что? Чтобы построить это?
Do you know how long it took me to build this thing?
Ты заешь сколько у меня ушло времени, на то, чтобы все это построить?
You built the thing!
Вы же это построили!
Показать ещё примеры для «его построили»...
build things — строительства
Me and Gunpei spent six years of our lives building this thing.
Мы с Ганпеем потратили шесть лет на ее строительство.
Along with everything I'm gonna teach you about building things.
И то, чему я буду учить тебя в строительстве.
So you can teach me how to build things.
Чтобы ты обучил меня строительству.
Now, we want the people to vote for me... so we need money to build things.
Мы хотим, чтобы люди голосовали за меня... значит, нам нужны деньги для строительства.
Soon enough you're gonna be helping your pa build things.
Скоро ты будешь помогать отцу в строительстве.
Показать ещё примеры для «строительства»...
build things — построил эту штуку
Don't you think whoever built this thing thought of that?
Думаете, тот, кто построил эту штуку, знал об этом?
Oh! I don't know why I even build these things.
И зачем я построил эту штуку.
Do we know whose idea it was to build this thing?
Уже известно, чьей идеей было построить эту штуку?
And you know what's going to happen to you after you build this thing?
И ты знаешь, что с тобой будет, когда ты построишь эту штуку?
You built this thing.
Вы построили эту штуку.
build things — делать
I mean, sure. Why would the university train people who know how to build things like, oh, say, computer systems, power grids, levees?
Ну конечно, зачем университету обучать людей, которые будут знать как делать... ну, к примеру, компьютерные системы, энергосистемы, плотины?
I tend to build things until they're just barely good enough.
Я обычно стараюсь делать на совесть.
Like to build things with my hands.
Люблю делать что-то своими руками.
They built things properly, didn't they, the Victorians?
Они все делали по настоящему, правда, эти викторианцы?
Germans built things to last.
Немцы всё делали на века.