bring a smile — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bring a smile»
bring a smile — радует
And nothing has brought a smile to my face more than seeing you grow Cleveland Jr. Industries from a fake mom-and-pop organization to a fake international conglomerate.
И ничего так меня не радует, как наблюдать, как растет компания Кливленда Младшего от фальшивого семейного бизнеса до фальшивой международной корпорации.
And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile.
И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, — это радует.
bring a smile — вызывало улыбку у
Well, I was gonna say that brings a smile to my face, but that would be safe, wouldn't it, ma'am?
Я хотел сказать, что это вызывает у меня улыбку но это было бы небезопасно, правда, мэм?
You know, Frederick, when I was a boy nothing brought a smile to my face like when Mother would make a rémoulade and let me lick the spoon.
Знаешь, Фредерик, когда я был мальчиком, ничто сильнее не вызывало улыбку у меня на лице чем когда мама готовила ремулад и позволяла мне облизать ложку.
bring a smile — вызвать улыбки на
is this the kind of report that will bring a smile to the president's weary visage?
тот ли это тип отчёта, что вызовет улыбку на усталом лице президента?
And he's the only one who could bring a smile to their faces.
Только он мог вызвать улыбки на их лицах.
bring a smile — другие примеры
When I look down from heaven, the red flag will bring a smile to my lips.
Я буду улыбаться с небес, если я увижу красный флаг.
50, bring a smile to your face.
50, лицо расплывается в улыбке.
You don't want to bring smiles back to their faces?
Ты не хочешь вернуть улыбки на их лица?
He wanted to create something to bring a smile to his face.
Он захотел создать что-то, что вызовет на его лице улыбку.
Bring a smile to the world.
Улыбнись миру.
Показать ещё примеры...