bribed my way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bribed my way»

bribed my wayдал взятку

I know you bribed your way in here. What did it take?
Я знаю, что ты дал взятку за это место.
Your sister could have bribed her way across the border at any time over the last four months.
Ваша сестра, возможно, дала взятку, чтобы пересекать границу в любое время за последние четыре месяца.
Okay, Sherlock, yeah, I bribed my way to meet the girl.
Да, Шерлок, я дал взятку, чтобы познакомиться с девушкой.

bribed my wayвзятку

Well, a juror bribing his way onto a trial.
Присяжный, дающий взятку за место в жюри?
But not for the big fat defense contract he bribed his way into.
Но не за крупный оборонный контракт, который он подписал за взятку.
If you're arrested for bribery, can't you just bribe your way out?
Если тебя замели за взятку, что ж ты не дашь взятку чтоб выпустили?

bribed my wayон подкупил

All I wanted was to bribe my way into that fancy school by making cubbies stuff didn't fall out of.
Всё что я хотел, это подкупить эту претенциозную школу сделав неразваливающиеся шкафчики имени меня.
By getting Justice off his back so he can go back to Ecuador and... bribe his way into winning the bid?
Сняв Минюст у него с хвоста, чтобы он мог вернуться в Эквадор и ... подкупить кого нужно, чтобы выиграть эту заявку?
No, he bribed his way off the transport ship and disappeared.
Нет, он подкупил корабельщиков и исчез.

bribed my wayкупить себе

She's trying to bribe her way to becoming the next team captain.
Она пытается купить себе место капитана команды.
— Paige. She's trying to bribe her way to becoming the next team captain.
Она пытается купить себе место капитана команды.

bribed my wayоткупишься

— Ooh. — And then... you tried to bribe your way out of it.
И затем... попытались откупиться.
— If you just call off the fight then I— — You can't bribe your way out of this!
Да не откупишься ты!

bribed my way — другие примеры

He followed me from opera to opera. Bribed his way to get close to me.
Он ездил за мной из одного оперного театра в другой, подкупая всех на своём пути, чтобы только добраться до меня.
She went to the Mars mafia, tried to bribe her way off the planet.
Она обратилась к марсианской мафии, пыталась выкупить себе билет с планеты.
Until the Slitheen bribed their way into power.
Пока к власти не прорвались Сливины.
While we're bribing our way in, you're my husband.
Пока мы предлагаем взятку, чтобы войти, ты мой муж.
I never imagined Dad would bribe his way to the top.
Я и подумать не могла, что отец преуспел благодаря взяткам.
Показать ещё примеры...